“青雀舟随白露涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

青雀舟随白露涛”出自唐代严维的《送崔峒使往睦州兼寄薛司户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng què zhōu suí bái lù tāo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“青雀舟随白露涛”全诗

《送崔峒使往睦州兼寄薛司户》
唐代   严维
如今相府用英髦,独往南州肯告劳,冰水近开渔浦出,雪云初卷定山高,木奴花映桐庐县,青雀舟随白露涛
使者应须访廉吏,府中惟有范功曹。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《送崔峒使往睦州兼寄薛司户》严维 翻译、赏析和诗意

送别崔峒使者往睦州,同时寄诚意给薛司户。如今相府官员都追求时尚,你独自前往南州甘愿辛劳。冰水近在渔浦开,雪云初卷定山高。木奴花映桐庐县,青雀舟随着白露的涛声。你应该拜访廉洁的官吏,相府中唯有范功曹乃可取信。

【诗意】这首诗是唐代诗人严维送别使者崔峒去往睦州的诗。诗人表达了对崔峒勇于担当、甘愿奔赴边疆工作的赞赏和敬佩之情。诗中描绘了南方的山水景色,以及使者面临的困难和挑战。最后诗人提到了相府中唯一可信赖的官员范功曹,表达了对廉洁官僚的期望和支持。

【赏析】这首诗通过写作崔峒使者的礼物,描绘了南方山水的美景。诗人使用了形象的语言,生动地展示了冰水逐渐融化、山高雪云初卷的景象。诗中还描绘了楚地的桐庐县和青雀舟,以形容南方山水的美丽和丰富。

诗人通过这首送别诗,表达了对崔峒的敬意和赞扬,同时也表达了对廉洁官员的期望和支持。整首诗语言简洁,意境清新,通过对自然景观的描绘,反映了作者对使者勇往直前、胸怀崇高品质的赞赏和敬佩。这首诗在表达个人情感的同时,也传达了作者对社会风气的呼吁,体现了儒家思想中崇尚廉洁和奉公守法的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青雀舟随白露涛”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī dòng shǐ wǎng mù zhōu jiān jì xuē sī hù
送崔峒使往睦州兼寄薛司户

rú jīn xiāng fǔ yòng yīng máo, dú wǎng nán zhōu kěn gào láo, bīng shuǐ jìn kāi yú pǔ chū,
如今相府用英髦,独往南州肯告劳,冰水近开渔浦出,
xuě yún chū juǎn dìng shān gāo, mù nú huā yìng tóng lú xiàn, qīng què zhōu suí bái lù tāo.
雪云初卷定山高,木奴花映桐庐县,青雀舟随白露涛。
shǐ zhě yīng xū fǎng lián lì, fǔ zhōng wéi yǒu fàn gōng cáo.
使者应须访廉吏,府中惟有范功曹。

“青雀舟随白露涛”平仄韵脚

拼音:qīng què zhōu suí bái lù tāo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青雀舟随白露涛”的相关诗句

“青雀舟随白露涛”的关联诗句

网友评论

* “青雀舟随白露涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青雀舟随白露涛”出自严维的 《送崔峒使往睦州兼寄薛司户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢