“蚌胎蟾彩浴寒江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚌胎蟾彩浴寒江”全诗
梦回东阁频牵兴,吟到西湖始树降。
雪屋恋香开纸帐,月窗怜影掩书釭。
若将汉晋间人比,不是渊明即老庞。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和方孚若瀑上种梅五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《和方孚若瀑上种梅五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瀑映梅华何所似,
蚌胎蟾彩浴寒江。
梦回东阁频牵兴,
吟到西湖始树降。
雪屋恋香开纸帐,
月窗怜影掩书釭。
若将汉晋间人比,
不是渊明即老庞。
中文译文:
瀑布映照下的梅花有何可比,
蚌胎中孕育的蟾蜍在寒江中嬉戏。
梦回东阁时常引发兴致,
吟咏到西湖才开始树立声望。
在雪屋中沉迷于花香,展开纸帐,
月光透过窗户怜惜影子,掩盖书灯。
如果将他与汉晋时期的人物相比,
不是与渊明相似,就是与老庞相似。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘梅花为主题,通过对自然景物的描写,表达了诗人对梅花的赞美之情。诗中的瀑布映照下的梅花,以及蚌胎中孕育的蟾蜍,都是与梅花相比较的意象,突出了梅花的美丽和独特之处。
诗人在梦中回到东阁,频繁地激发起他的兴致,这表明他对梅花的热爱和追求。当他吟咏到西湖时,他的声望开始得到认可和树立。这里的西湖是一个象征性的地方,代表着文人雅士的境地,也是梅花的重要生长地。
诗中还描绘了雪屋中沉迷于花香的情景,以及月光透过窗户映照下的影子,这些细腻的描写增添了诗词的意境和情感。
最后两句诗以渊明和老庞作为比喻,表达了诗人对自己的自谦之情。渊明指的是东晋时期的文学家谢灵运,老庞指的是东晋时期的文学家庞德公。诗人认为自己与这些文人相比,还有很大的差距。
总的来说,这首诗词通过对梅花的描绘,表达了诗人对梅花的喜爱和赞美之情,同时也展示了诗人对自己的谦逊态度。
“蚌胎蟾彩浴寒江”全诗拼音读音对照参考
hé fāng fú ruò pù shàng zhǒng méi wǔ shǒu
和方孚若瀑上种梅五首
pù yìng méi huá hé suǒ shì, bàng tāi chán cǎi yù hán jiāng.
瀑映梅华何所似,蚌胎蟾彩浴寒江。
mèng huí dōng gé pín qiān xìng, yín dào xī hú shǐ shù jiàng.
梦回东阁频牵兴,吟到西湖始树降。
xuě wū liàn xiāng kāi zhǐ zhàng, yuè chuāng lián yǐng yǎn shū gāng.
雪屋恋香开纸帐,月窗怜影掩书釭。
ruò jiāng hàn jìn jiān rén bǐ, bú shì yuān míng jí lǎo páng.
若将汉晋间人比,不是渊明即老庞。
“蚌胎蟾彩浴寒江”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。