“儿女争看柳眼青”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿女争看柳眼青”出自宋代刘克庄的《立春七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ér nǚ zhēng kàn liǔ yǎn qīng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“儿女争看柳眼青”全诗

《立春七首》
宋代   刘克庄
禅榻惟梅亲纸帐,村沽以草塞甆瓶。
老癃颇怪牛头赤,儿女争看柳眼青

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《立春七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《立春七首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗描绘了立春时节的景象,表达了作者对春天的期待和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
禅榻惟梅亲纸帐,
村沽以草塞甆瓶。
老癃颇怪牛头赤,
儿女争看柳眼青。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了立春时的景象。首先,诗中提到了禅榻和梅花,禅榻是指用来打坐冥想的床榻,梅花则象征着寒冷的冬天即将过去,春天即将到来。作者将禅榻与梅花联系在一起,表达了对春天的期待和对生机的渴望。

接着,诗中提到了村沽和甆瓶。村沽是指乡村间的交易,甆瓶是一种用来装酒的瓶子。这里描绘了乡村间热闹的景象,人们用草塞住甆瓶,意味着他们正在准备迎接春天的到来,庆祝新的一年的开始。

诗的后半部分提到了老癃、牛头、儿女和柳眼。老癃是指年老体弱的人,牛头是指牛的头部,赤色象征着春天的到来。这里描绘了老人对春天的期待,他们怪牛头为什么还没有变红,希望春天早点到来。而儿女们则争相观察柳树的眼睛,柳眼青意味着春天的到来,他们对春天充满了好奇和期待。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的期待和对自然的赞美。诗中运用了简洁而富有意象的语言,给人以生动的感受,展现了作者对春天的热爱和对生命的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿女争看柳眼青”全诗拼音读音对照参考

lì chūn qī shǒu
立春七首

chán tà wéi méi qīn zhǐ zhàng, cūn gū yǐ cǎo sāi cí píng.
禅榻惟梅亲纸帐,村沽以草塞甆瓶。
lǎo lóng pō guài niú tóu chì, ér nǚ zhēng kàn liǔ yǎn qīng.
老癃颇怪牛头赤,儿女争看柳眼青。

“儿女争看柳眼青”平仄韵脚

拼音:ér nǚ zhēng kàn liǔ yǎn qīng
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿女争看柳眼青”的相关诗句

“儿女争看柳眼青”的关联诗句

网友评论


* “儿女争看柳眼青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿女争看柳眼青”出自刘克庄的 《立春七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢