“岁华摇落物萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁华摇落物萧然”出自宋代刘克庄的《水仙花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì huá yáo luò wù xiāo rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岁华摇落物萧然”全诗

《水仙花》
宋代   刘克庄
岁华摇落物萧然,一种清芬绝可怜。
不许淤泥侵皓素,全凭风露发幽妍。
骚魂洒落沉湘客,玉色依稀捉月仙。
却笑涪翁太脂粉,误将高雅匹婵娟。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《水仙花》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《水仙花》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了水仙花的美丽和高雅。

诗词的中文译文如下:
岁华摇落物萧然,
一种清芬绝可怜。
不许淤泥侵皓素,
全凭风露发幽妍。
骚魂洒落沉湘客,
玉色依稀捉月仙。
却笑涪翁太脂粉,
误将高雅匹婵娟。

这首诗词通过描绘水仙花的美丽,表达了作者对高雅和纯洁之美的追求。

诗意和赏析:
诗的开头,岁华摇落,物萧然,揭示了时光的流转和物事的凋零。接着,诗人描述了水仙花的清香,将其与其他花卉相比,显得更加珍贵和可怜。水仙花不容许淤泥玷污其洁白,只凭借风露滋养而展现出幽妍之美。

接下来,诗人以骚魂洒落沉湘客的形象,表达了自己的情感和思绪。水仙花的玉色仿佛能够捉住月亮,展现出仙境般的美丽。最后两句,诗人嘲笑涪翁(指自己)过于追求妆饰和浮华,误将高雅与婵娟相混淆。

整首诗以水仙花为主题,通过对花的描绘,表达了作者对高雅和纯洁之美的向往,并对浮华和俗世的嘲讽。这首诗词以简洁的语言和意象,展现了宋代文人对美的追求和对社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁华摇落物萧然”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān huā
水仙花

suì huá yáo luò wù xiāo rán, yī zhǒng qīng fēn jué kě lián.
岁华摇落物萧然,一种清芬绝可怜。
bù xǔ yū ní qīn hào sù, quán píng fēng lù fā yōu yán.
不许淤泥侵皓素,全凭风露发幽妍。
sāo hún sǎ luò chén xiāng kè, yù sè yī xī zhuō yuè xiān.
骚魂洒落沉湘客,玉色依稀捉月仙。
què xiào fú wēng tài zhī fěn, wù jiāng gāo yǎ pǐ chán juān.
却笑涪翁太脂粉,误将高雅匹婵娟。

“岁华摇落物萧然”平仄韵脚

拼音:suì huá yáo luò wù xiāo rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁华摇落物萧然”的相关诗句

“岁华摇落物萧然”的关联诗句

网友评论


* “岁华摇落物萧然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁华摇落物萧然”出自刘克庄的 《水仙花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢