“水田渺渺飞双鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

水田渺渺飞双鹭”出自宋代刘克庄的《又和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ tián miǎo miǎo fēi shuāng lù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“水田渺渺飞双鹭”全诗

《又和六首》
宋代   刘克庄
四山犹被乱云封,卧听檐声洗病悰。
焦谷萌芽非尔力,晚花膏沐为谁容。
水田渺渺飞双鹭,旸谷徐徐起六龙。
莫道农家无供帐,扶疏绕屋绿阴浓。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和六首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

四山犹被乱云封,
山峦被飘忽不定的云雾所遮掩,
卧听檐声洗病悰。
躺在床上,倾听屋檐上的雨声,洗涤着病痛的心情。

焦谷萌芽非尔力,
焦谷中的幼芽不是你的力量所能促成,
晚花膏沐为谁容。
晚期的花朵沐浴在花蜜中,为谁而绽放。

水田渺渺飞双鹭,
水田广阔,飞翔的两只白鹭,
旸谷徐徐起六龙。
旸谷(指早晨的山谷)缓缓升起六条云龙。

莫道农家无供帐,
不要说农家没有供奉的庙宇,
扶疏绕屋绿阴浓。
房屋周围的树木葱茏,绿荫浓郁。

这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对自然的观察和感悟。通过描绘山峦被云雾所遮掩、雨声洗涤病悰、花朵绽放、白鹭飞翔和绿荫浓郁的场景,诗人展现了自然界的美丽和生机。同时,诗人也借景抒发了对人生的思考和感慨,表达了对生活的热爱和对农家生活的赞美。整首诗词以简洁的语言描绘了自然景物的美丽,给人以宁静和舒适的感受,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水田渺渺飞双鹭”全诗拼音读音对照参考

yòu hé liù shǒu
又和六首

sì shān yóu bèi luàn yún fēng, wò tīng yán shēng xǐ bìng cóng.
四山犹被乱云封,卧听檐声洗病悰。
jiāo gǔ méng yá fēi ěr lì, wǎn huā gāo mù wèi shuí róng.
焦谷萌芽非尔力,晚花膏沐为谁容。
shuǐ tián miǎo miǎo fēi shuāng lù, yáng gǔ xú xú qǐ liù lóng.
水田渺渺飞双鹭,旸谷徐徐起六龙。
mò dào nóng jiā wú gōng zhàng, fú shū rào wū lǜ yīn nóng.
莫道农家无供帐,扶疏绕屋绿阴浓。

“水田渺渺飞双鹭”平仄韵脚

拼音:shuǐ tián miǎo miǎo fēi shuāng lù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水田渺渺飞双鹭”的相关诗句

“水田渺渺飞双鹭”的关联诗句

网友评论


* “水田渺渺飞双鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水田渺渺飞双鹭”出自刘克庄的 《又和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢