“茅檐卧听雨声寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅檐卧听雨声寒”全诗
州牧忧勤真可记,田家苦乐最相关。
亲祈閟宇神其吐,谁道灵湫鬼所寰。
但愿时平鱼稻熟,结茅青壁舣沧湾。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《又和喜雨四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《又和喜雨四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
茅檐卧听雨声寒,
我躺在茅檐下,倾听着寒冷的雨声,
晨起油云遍海山。
早晨起来,油云笼罩着海和山。
州牧忧勤真可记,
州牧的忧愁和勤奋真的值得记住,
田家苦乐最相关。
农家的辛苦和快乐最为紧密相连。
亲祈閟宇神其吐,
亲自祈祷,希望神明能够降雨,
谁道灵湫鬼所寰。
谁能说清楚神灵和鬼魂的所在。
但愿时平鱼稻熟,
但愿时光平稳,鱼和稻谷丰收,
结茅青壁舣沧湾。
在茅屋旁边的青石墙上,望着沧海湾。
这首诗词以自然景观和农田生活为背景,表达了作者对雨水的渴望和对农民辛勤劳动的赞美。通过描绘茅檐下听雨的情景,以及早晨起来看到油云笼罩山海的景象,诗人展现了对自然的敏感和对生活的热爱。诗中提到州牧的忧愁和勤奋,以及田家的辛苦和快乐,表达了作者对社会各阶层的关注和思考。最后,诗人表达了对丰收和平稳时光的期盼,以及对自然和人类生活的美好祝愿。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人生的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“茅檐卧听雨声寒”全诗拼音读音对照参考
yòu hé xǐ yǔ sì shǒu
又和喜雨四首
máo yán wò tīng yǔ shēng hán, chén qǐ yóu yún biàn hǎi shān.
茅檐卧听雨声寒,晨起油云遍海山。
zhōu mù yōu qín zhēn kě jì, tián jiā kǔ lè zuì xiāng guān.
州牧忧勤真可记,田家苦乐最相关。
qīn qí bì yǔ shén qí tǔ, shuí dào líng jiǎo guǐ suǒ huán.
亲祈閟宇神其吐,谁道灵湫鬼所寰。
dàn yuàn shí píng yú dào shú, jié máo qīng bì yǐ cāng wān.
但愿时平鱼稻熟,结茅青壁舣沧湾。
“茅檐卧听雨声寒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。