“侵晨扫径开篱户”的意思及全诗出处和翻译赏析

侵晨扫径开篱户”出自宋代刘克庄的《病起窥园十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn chén sǎo jìng kāi lí hù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“侵晨扫径开篱户”全诗

《病起窥园十绝》
宋代   刘克庄
云里金乌瞥见些,屋山鹊语亦查查。
侵晨扫径开篱户,童子知翁出看花。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病起窥园十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病起窥园十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了作者病中起来,透过窗户窥看园中景色的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

云里金乌瞥见些,
屋山鹊语亦查查。
侵晨扫径开篱户,
童子知翁出看花。

中文译文:
在云中,金乌一闪而过,
屋山上的鹊鸟也在叽喳。
清晨,我扫除小径,打开篱笆门,
小童知道我起来看花。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者病中起来,透过窗户窥看园中景色的情景。诗中的“云里金乌”和“屋山鹊语”是对自然景象的描绘,金乌是指太阳,鹊鸟的叽喳声则增添了一种生机和活力的氛围。这些景象与作者病中的孤寂形成了鲜明的对比。

接下来的两句描述了作者在清晨起来,扫除小径,打开篱笆门的场景。这里的动作细节展示了作者对园中花景的期待和渴望。最后一句中的“童子”指的是小童,他们知道作者起来看花,暗示着作者对花景的喜爱和对自然的热爱。

整首诗以简洁明了的语言,通过描绘自然景色和作者的行动,表达了作者对自然的热爱和对生活的向往。同时,诗中的对比也凸显了作者病中的孤寂和对外界的渴望。这首诗以简洁而深刻的方式传达了作者的情感和思考,展示了宋代诗人的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侵晨扫径开篱户”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ kuī yuán shí jué
病起窥园十绝

yún lǐ jīn wū piē jiàn xiē, wū shān què yǔ yì zhā zhā.
云里金乌瞥见些,屋山鹊语亦查查。
qīn chén sǎo jìng kāi lí hù, tóng zǐ zhī wēng chū kàn huā.
侵晨扫径开篱户,童子知翁出看花。

“侵晨扫径开篱户”平仄韵脚

拼音:qīn chén sǎo jìng kāi lí hù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侵晨扫径开篱户”的相关诗句

“侵晨扫径开篱户”的关联诗句

网友评论


* “侵晨扫径开篱户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵晨扫径开篱户”出自刘克庄的 《病起窥园十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢