“相方好事下白屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

相方好事下白屋”出自宋代刘克庄的《病起十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng fāng hǎo shì xià bái wū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相方好事下白屋”全诗

《病起十首》
宋代   刘克庄
未纵心年乞退休,年垂八十更何求。
相方好事下白屋,帝岂无人记玉楼。
绶未必为翁子福,扇安能障彦回羞。
吾诗绝似渊明诔,莫遣他人弄笔头。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病起十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病起十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

未纵心年乞退休,
年垂八十更何求。
相方好事下白屋,
帝岂无人记玉楼。
绶未必为翁子福,
扇安能障彦回羞。
吾诗绝似渊明诔,
莫遣他人弄笔头。

中文译文:
未曾放纵心中的欲望,年纪已经到了八十,还有什么期望呢?
相对于那些享受幸福的人,我住在简陋的房屋里。
难道天子不会有人记得我住过的玉楼吗?
荣华富贵未必是老人的福气,扇子又怎能遮挡彦回的羞愧?
我的诗文绝不输给渊明的诔文,不要让别人拿起笔头来嘲笑。

诗意和赏析:
《病起十首》是刘克庄在晚年时期创作的一首诗词,表达了他对人生的思考和对自己境遇的反思。诗中的主人公是一位年过八旬的老人,他对自己的生活状态感到无奈和失落。

诗的开头,作者提到自己未曾放纵心中的欲望,暗示他在年轻时没有追求过名利和享受,但如今年纪已经到了八十,他开始思考自己的人生价值和意义。他问自己,年纪已经这么大了,还有什么期望和追求呢?

接下来,作者提到自己住在简陋的房屋里,与那些享受幸福的人形成鲜明的对比。他感叹自己的境遇,认为自己的存在仿佛被遗忘,天子是否会有人记得他曾经住过的玉楼呢?这里的玉楼可以理解为作者曾经的荣华富贵和地位。

在诗的后半部分,作者表达了对荣华富贵的怀疑和对人生价值的思考。他认为荣华富贵并不一定是老人的福气,而且扇子也无法遮挡彦回(指古代文人)的羞愧。这里作者在反思人生的价值观,认为名利地位并不能带来真正的幸福和满足。

最后,作者自信地宣称自己的诗文绝不输给渊明(指东晋文学家谢灵运),并呼吁不要让别人拿起笔头来嘲笑自己。这表达了作者对自己才华的自豪和对他人评价的不屑。

总的来说,这首诗词通过对老年人生活状态的描绘和对人生价值的思考,表达了作者对自己境遇的无奈和对人生意义的追问。同时,作者也展现了自己的自信和对才华的自豪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相方好事下白屋”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ shí shǒu
病起十首

wèi zòng xīn nián qǐ tuì xiū, nián chuí bā shí gèng hé qiú.
未纵心年乞退休,年垂八十更何求。
xiāng fāng hǎo shì xià bái wū, dì qǐ wú rén jì yù lóu.
相方好事下白屋,帝岂无人记玉楼。
shòu wèi bì wèi wēng zi fú, shàn ān néng zhàng yàn huí xiū.
绶未必为翁子福,扇安能障彦回羞。
wú shī jué shì yuān míng lěi, mò qiǎn tā rén nòng bǐ tóu.
吾诗绝似渊明诔,莫遣他人弄笔头。

“相方好事下白屋”平仄韵脚

拼音:xiāng fāng hǎo shì xià bái wū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相方好事下白屋”的相关诗句

“相方好事下白屋”的关联诗句

网友评论


* “相方好事下白屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相方好事下白屋”出自刘克庄的 《病起十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢