“有四宜休七不堪”的意思及全诗出处和翻译赏析

有四宜休七不堪”出自宋代刘克庄的《病起十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu sì yí xiū qī bù kān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“有四宜休七不堪”全诗

《病起十首》
宋代   刘克庄
有四宜休七不堪,岂容华皓尚痴贪。
固难唐突耆英社,尚可追攀老学庵。
酷嗜蟹螯聊自酌,高悬麈尾共谁谈。
吾闻多寿常多辱,伯始何须饮菊潭。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病起十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病起十首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起十首

有四宜休七不堪,
岂容华皓尚痴贪。
固难唐突耆英社,
尚可追攀老学庵。
酷嗜蟹螯聊自酌,
高悬麈尾共谁谈。
吾闻多寿常多辱,
伯始何须饮菊潭。

译文:
病重十日,有四日宜休息,七日不堪忍受,
难道华皓(指自己)还沉迷于痴迷和贪欲吗?
固然难以突然去拜访那些耆英,
但仍然可以追求老学庵(指读书学习)。
痴迷于品味蟹螯的滋味,自己独自饮酒,
高高悬挂麈尾(指麈尾状的酒杯),谈论的对象是谁呢?
我听说长寿常常伴随着多次的耻辱,
伯始(指自己)何必去饮菊潭(指过早地寻求仙缘)呢?

诗意和赏析:
《病起十首》是刘克庄在病重时所作的一首诗词。整首诗以自述的方式表达了作者对自己生命状态的反思和忧虑。

诗的前两句描述了作者病重的情况。其中,“有四宜休七不堪”表达了作者病情加重后需要适当休息的心情,而“岂容华皓尚痴贪”则暗示了作者对自己的批评,认为自己仍然沉迷于俗世的欲望和贪婪。

接下来的两句中,作者表示虽然难以突然去拜访那些尊贵的耆英,但仍然可以追求老学庵,即通过读书学习来陶冶自己的情操和修养。

接下来的两句描述了作者独自享受蟹螯和美酒的情景,但这种享受似乎是孤独和空虚的。作者高悬麈尾,意味着他独自举杯,无人与他分享,也无人与他相互交流。

最后两句是作者对生命的思考和忧虑。他听闻长寿常常伴随着多次的耻辱,暗示了长寿并非是一种纯粹的幸福,而是可能伴随着痛苦和困扰。因此,他问自己何必追求超凡脱俗的仙缘(饮菊潭),而不是珍惜眼前的生活。

整首诗以自我反省和对生命意义的思考为主题,反映了作者对人生追求和生命价值的思考。同时,通过对俗世欲望和超脱追求的对比,展现了一种内心的冲突和矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有四宜休七不堪”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ shí shǒu
病起十首

yǒu sì yí xiū qī bù kān, qǐ róng huá hào shàng chī tān.
有四宜休七不堪,岂容华皓尚痴贪。
gù nán táng tū qí yīng shè, shàng kě zhuī pān lǎo xué ān.
固难唐突耆英社,尚可追攀老学庵。
kù shì xiè áo liáo zì zhuó, gāo xuán zhǔ wěi gòng shuí tán.
酷嗜蟹螯聊自酌,高悬麈尾共谁谈。
wú wén duō shòu cháng duō rǔ, bó shǐ hé xū yǐn jú tán.
吾闻多寿常多辱,伯始何须饮菊潭。

“有四宜休七不堪”平仄韵脚

拼音:yǒu sì yí xiū qī bù kān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有四宜休七不堪”的相关诗句

“有四宜休七不堪”的关联诗句

网友评论


* “有四宜休七不堪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有四宜休七不堪”出自刘克庄的 《病起十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢