“赤粟黄虀味最深”的意思及全诗出处和翻译赏析

赤粟黄虀味最深”出自宋代刘克庄的《贫居自警三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chì sù huáng jī wèi zuì shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“赤粟黄虀味最深”全诗

《贫居自警三首》
宋代   刘克庄
赤粟黄虀味最深,此生不恨老云林。
鬼神每瞰高明室,天地皆知暮夜金。
夸士燃脐犹殉货,先贤覆首或无衾。
一瓢千驷同归尽,莫为浮云错动心。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《贫居自警三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《贫居自警三首》是刘克庄创作的一首诗词,描写了作者在贫穷的环境中保持自警和坚守的心态。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

贫居自警三首

赤粟黄虀味最深,
此生不恨老云林。
鬼神每瞰高明室,
天地皆知暮夜金。
夸士燃脐犹殉货,
先贤覆首或无衾。
一瓢千驷同归尽,
莫为浮云错动心。

译文:
红色的谷粒和黄色的虀花香味最浓,
我这一生不会憎恨贫困的云林。
鬼神们常常凝视着我高明的屋子,
天地间都知道暮夜中的金色。
虽然夸夸其谈的士人可能为财富牺牲,
先贤们可能没有安享荣华。
一瓢酒能使千马齐驰的壮志尽,
不要因为虚浮的云烟而动摇内心。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在贫困环境中的坚守和自警之心。首先,赤粟和黄虀分别代表了贫穷和艰辛。作者说这两种感受最为深刻,却并不因此憎恨贫困的云林,表明作者对贫困的接受和坦然态度。

接下来,作者用鬼神常瞰高明室、天地皆知暮夜金的表述,暗示自己的才华和品德得到了超自然的认可和天地的见证。这种自信和自省的态度使得作者在贫穷中保持了一种高尚的操守和追求。

诗的下半部分,作者提到了夸夸其谈的士人和附庸风雅的人可能会为了财富而牺牲自己的原则和追求,而先贤们可能在享受不到荣华富贵的同时也可能没有安享幸福的生活。这里通过对比,表达了作者对真正的价值观和追求的重视,对物质财富的淡漠态度。

最后两句“一瓢千驷同归尽,莫为浮云错动心”,是作者的自我警示和劝诫,不要为了虚幻的名利和功利而迷失自己的本心。一瓢酒能使千马齐驰的壮志尽,意味着追求虚荣和欲望的结果只会让人失去真正的追求和价值。

整首诗通过对贫困环境下的自省和价值观的表达,表现了作者对高尚品性和追求的坚守,呼吁读者不要被物质和虚浮所迷惑,保持内心的真实和坚定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赤粟黄虀味最深”全诗拼音读音对照参考

pín jū zì jǐng sān shǒu
贫居自警三首

chì sù huáng jī wèi zuì shēn, cǐ shēng bù hèn lǎo yún lín.
赤粟黄虀味最深,此生不恨老云林。
guǐ shén měi kàn gāo míng shì, tiān dì jiē zhī mù yè jīn.
鬼神每瞰高明室,天地皆知暮夜金。
kuā shì rán qí yóu xùn huò, xiān xián fù shǒu huò wú qīn.
夸士燃脐犹殉货,先贤覆首或无衾。
yī piáo qiān sì tóng guī jǐn, mò wèi fú yún cuò dòng xīn.
一瓢千驷同归尽,莫为浮云错动心。

“赤粟黄虀味最深”平仄韵脚

拼音:chì sù huáng jī wèi zuì shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赤粟黄虀味最深”的相关诗句

“赤粟黄虀味最深”的关联诗句

网友评论


* “赤粟黄虀味最深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤粟黄虀味最深”出自刘克庄的 《贫居自警三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢