“重来已白发老”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来已白发老”出自宋代刘克庄的《杂兴六言十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chóng lái yǐ bái fà lǎo,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“重来已白发老”全诗

《杂兴六言十首》
宋代   刘克庄
重来已白发老,独断擢紫薇郎。
雅量虽惭子固,热情不倩君房。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂兴六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂兴六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重来已白发老,
独断擢紫薇郎。
雅量虽惭子固,
热情不倩君房。

诗意:
这首诗表达了作者对自己年华已逝、白发苍苍的感慨,同时自称是紫薇郎,意指自己在文学才华方面具有突出的能力和独立的见解。作者虽然对自己的雅量和能力感到谦虚,但他的热情却不亚于任何人。

赏析:
这首诗以自嘲和自赞的方式,表达了作者对自身经历和才华的反思。第一句“重来已白发老”表达了作者对时光流逝和年龄增长的感叹,暗示他已经历了一段漫长的人生旅程。接着,他自称“紫薇郎”,以表达自己在文学领域的独特才华和见解。紫薇是星宿中的一颗明亮星星,被认为是文学才华的象征。

在第三、四句中,作者谦虚地表示自己的雅量虽然不如某个叫“子固”的人,但这并不妨碍他保持自己的独立见解。最后两句表达了作者的热情和对文学创作的坚持,不会因为他人的评价而动摇。

整首诗既有对时光流转和年龄增长的感慨,也展现了作者自信的一面。他以自嘲的语气表达了自己对自身的评价,同时也表达了对独立思考和热情创作的坚持。整体上,这首诗词展示了作者对自我与创作的思考,以及对文学才华和热情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来已白发老”全诗拼音读音对照参考

zá xìng liù yán shí shǒu
杂兴六言十首

chóng lái yǐ bái fà lǎo, dú duàn zhuó zǐ wēi láng.
重来已白发老,独断擢紫薇郎。
yǎ liàng suī cán zi gù, rè qíng bù qiàn jūn fáng.
雅量虽惭子固,热情不倩君房。

“重来已白发老”平仄韵脚

拼音:chóng lái yǐ bái fà lǎo
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来已白发老”的相关诗句

“重来已白发老”的关联诗句

网友评论


* “重来已白发老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来已白发老”出自刘克庄的 《杂兴六言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢