“纱灯古殿深”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱灯古殿深”出自唐代严维的《宿法华寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā dēng gǔ diàn shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“纱灯古殿深”全诗

《宿法华寺》
唐代   严维
一夕雨沉沉,哀猿万木阴。
天龙来护法,长老密看心。
鱼梵空山静,纱灯古殿深
无生久已学,白发浪相侵。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《宿法华寺》严维 翻译、赏析和诗意

《宿法华寺》是唐代严维创作的一首诗词。

原文:
一夕雨沉沉,
哀猿万木阴。
天龙来护法,
长老密看心。
鱼梵空山静,
纱灯古殿深。
无生久已学,
白发浪相侵。

译文:
深夜细雨沉沉落,
哀鸣的猿猴声万木阴森。
佛门中天龙降临护法,
长老们默默观察内心。
鱼儿在空山中静静游动,
纱灯照亮古殿的深处。
长久以来无常的教诲已经学得,
白发随波浪逐渐侵蚀。

诗意和赏析:
《宿法华寺》通过描绘雨夜中法华寺的景象,表达了世事无常、光阴流转的主题。诗中以雨夜的幽静和猿猴的哀鸣作为开篇,创造了一种寂寥、凄凉的氛围。接着,作者以天龙降临、长老们默默观察自己内心为转折点,展示了在佛门中修行者面对无常时需冷静观察自己内心的态度。最后,通过描述鱼儿在空山中静静游动和纱灯照亮古殿深处,诗人表达了对于宁静与智慧的追求。最后两句以“无生久已学,白发浪相侵”表达了时间的流逝和岁月的更迭对人的影响。

整首诗以唐代佛教法华寺为背景,通过描绘寺庙景象和修行者的内心观察,展示了对于无常和智慧的思考。诗中运用描写自然景物的手法,营造了一种幽静、凄凉的氛围,同时展现了佛教思想的独特魅力。该诗是严维以游子心态看待生命流转的写照,具有深刻的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱灯古殿深”全诗拼音读音对照参考

sù fǎ huá sì
宿法华寺

yī xī yǔ chén chén, āi yuán wàn mù yīn.
一夕雨沉沉,哀猿万木阴。
tiān lóng lái hù fǎ, zhǎng lǎo mì kàn xīn.
天龙来护法,长老密看心。
yú fàn kōng shān jìng, shā dēng gǔ diàn shēn.
鱼梵空山静,纱灯古殿深。
wú shēng jiǔ yǐ xué, bái fà làng xiāng qīn.
无生久已学,白发浪相侵。

“纱灯古殿深”平仄韵脚

拼音:shā dēng gǔ diàn shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱灯古殿深”的相关诗句

“纱灯古殿深”的关联诗句

网友评论

* “纱灯古殿深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱灯古殿深”出自严维的 《宿法华寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢