“浪将妃子比”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪将妃子比”出自宋代刘克庄的《海棠七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làng jiāng fēi zǐ bǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“浪将妃子比”全诗

《海棠七首》
宋代   刘克庄
一种秾纖态,三郎未必知。
浪将妃子比,妃子太浓肥。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《海棠七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《海棠七首》是刘克庄的一首诗词,描绘了海棠花的美丽与妖娆。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

海棠七首

一种秾纖态,三郎未必知。
浪将妃子比,妃子太浓肥。

译文:
一种娇艳姿态,三郎未必知晓。
海浪将她与妃子相比,妃子过于浓艳丰腴。

诗意:
这首诗描绘了海棠花的美丽和妖娆。作者通过对海棠花的描写,表达了海棠花的秾纖之美,同时与传统的妃子形象作了一种对比。

赏析:
刘克庄以简洁的语言勾勒出了海棠花的美丽形态,通过将海棠花与妃子相比,进一步突出了其娇媚动人的特点。诗中的“一种秾纖态”指的是海棠花的姿态,秾纖形容海棠花的柔美和娇艳。而“三郎未必知”则暗示了即使是贵族出身的人也未必能够真正领略到海棠花的美丽。

接着,诗人写道“浪将妃子比”,这里的“浪”指的是海浪,将海棠花与妃子相比。妃子在传统文化中被视为美丽、妖娆的象征,因此通过将海棠花与妃子相提并论,进一步凸显了海棠花的美丽。然而,最后一句“妃子太浓肥”却显示出诗人对妃子过于浓艳丰腴的审美疲劳,暗示了他对于传统美的一种反思。

整首诗以简短的文字勾勒出了海棠花的美丽形象,通过与妃子的对比,展示了诗人对于传统美的反思和独特的审美见解。这首诗以其简洁而意味深长的表达方式,使读者在欣赏花卉之美的同时,也能感受到诗人对于审美观念的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪将妃子比”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng qī shǒu
海棠七首

yī zhǒng nóng xiān tài, sān láng wèi bì zhī.
一种秾纖态,三郎未必知。
làng jiāng fēi zǐ bǐ, fēi zǐ tài nóng féi.
浪将妃子比,妃子太浓肥。

“浪将妃子比”平仄韵脚

拼音:làng jiāng fēi zǐ bǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪将妃子比”的相关诗句

“浪将妃子比”的关联诗句

网友评论


* “浪将妃子比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪将妃子比”出自刘克庄的 《海棠七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢