“天上映藜已懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上映藜已懒”全诗
顾我七十馀老,见公三两分人。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《揽镜六言三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《揽镜六言三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上映藜已懒,
雾中看花不真。
顾我七十馀老,
见公三两分人。
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过镜子和花朵的隐喻,表达了作者对自己年老时光流逝的感慨,以及对社会变迁和人生百态的思考。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了深刻的哲理。首句“天上映藜已懒”,描绘了天空映照下的藜芦,暗示时间的流逝和自然的变化。藜芦是一种多年生植物,它的映照已经变得迟钝,象征着岁月不饶人,人老珠黄。第二句“雾中看花不真”,通过雾中观看花朵的景象,传达了事物的虚幻和真实的难以捉摸。雾是一种模糊的元素,它使得花朵的真实面貌变得模糊不清,隐喻了人们对于现实的认知和感知的局限。
接下来的两句“顾我七十馀老,见公三两分人”,表达了作者对自己年老的感慨和对社会变迁的观察。作者自述已经七十多岁,年老体弱,此时回望过去的人生,感叹时光的飞逝,也见证了社会的巨变。最后一句中的“见公三两分人”是指在众多人中只能认识很少的几个人,意味着社交圈子的狭小和人际关系的稀少。
整首诗词通过对自然景物的描绘,借以抒发作者对光阴流逝和岁月变迁的感叹,以及对人生和社会的思索。通过简洁明了的语言,表达了作者对光阴流逝和生命短暂的感慨,以及对社会变迁和人际关系的思考。这首诗词在表达深邃哲理的同时,也呈现出一种淡泊的生活态度,使人对自然和人生的关系产生思考。
“天上映藜已懒”全诗拼音读音对照参考
lǎn jìng liù yán sān shǒu
揽镜六言三首
tiān shàng yìng lí yǐ lǎn, wù zhōng kàn huā bù zhēn.
天上映藜已懒,雾中看花不真。
gù wǒ qī shí yú lǎo, jiàn gōng sān liǎng fēn rén.
顾我七十馀老,见公三两分人。
“天上映藜已懒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。