“今无善听孰知音”的意思及全诗出处和翻译赏析

今无善听孰知音”出自宋代刘克庄的《三月二十五日饮方校书园十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wú shàn tīng shú zhī yīn,诗句平仄:平平仄平平平平。

“今无善听孰知音”全诗

《三月二十五日饮方校书园十绝》
宋代   刘克庄
后有良工识苦心,今无善听孰知音
老来字字趋平易,免被儿童议刻深。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《三月二十五日饮方校书园十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《三月二十五日饮方校书园十绝》是刘克庄所作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月二十五日,我在方校书园饮酒。
以前有些良工曾认同我的苦心,
但如今没有人能够真正理解我。
年老后,我字字追求平易,
以免被年幼的孩童议论太深入。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己创作的反思和感慨。他在三月二十五日在方校书园饮酒时,回首自己的一生,感叹自己的努力和苦心并不被人所理解和赏识。虽然曾经有一些懂得欣赏他的作品的人,但如今已经没有人能够真正理解他的用心之处。作者年老之后,他在写作中追求平易和简洁,避免被不懂事的孩童们做出过于深入的议论。

赏析:
这首诗词表达了刘克庄在艺术创作道路上的孤独和无奈之感。他在酒宴上写下这首诗词,通过对自己的写作经历和心路历程的回顾,表达了对于自己艰辛努力的认可与无奈。他曾经希望自己的作品能够被人理解、赏识和接受,但现实却让他感到失望。为了避免被不了解他用心之处的人误解,年老之后,他选择了追求平易和简洁,从而避免过多的争议和批评。这首诗词表达了作者对于创作路上的坎坷和辛酸的思考,展现了他对于艺术的坚持和对于认可的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今无善听孰知音”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí wǔ rì yǐn fāng jiào shū yuán shí jué
三月二十五日饮方校书园十绝

hòu yǒu liáng gōng shí kǔ xīn, jīn wú shàn tīng shú zhī yīn.
后有良工识苦心,今无善听孰知音。
lǎo lái zì zì qū píng yì, miǎn bèi ér tóng yì kè shēn.
老来字字趋平易,免被儿童议刻深。

“今无善听孰知音”平仄韵脚

拼音:jīn wú shàn tīng shú zhī yīn
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今无善听孰知音”的相关诗句

“今无善听孰知音”的关联诗句

网友评论


* “今无善听孰知音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今无善听孰知音”出自刘克庄的 《三月二十五日饮方校书园十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢