“且去傅诸王”的意思及全诗出处和翻译赏析

且去傅诸王”出自宋代刘克庄的《杂记十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě qù fù zhū wáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“且去傅诸王”全诗

《杂记十首》
宋代   刘克庄
剑履崇刀笔,钧衡付蹶张。
贾生年尚少,且去傅诸王

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂记十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂记十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
剑履崇刀笔,钧衡付蹶张。
贾生年尚少,且去傅诸王。

诗意:
这首诗词描绘了一个年轻的人,名叫贾生,他放下了剑、履、崇高的地位、刀和笔,去追寻自己的志向。他选择了离开宫廷,不再侍奉各个王公贵族。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了贾生年轻而有志向的形象。"剑履崇刀笔"表示他摒弃了武力和文才,放弃了尊贵的地位和权力。"钧衡付蹶张"意味着他放弃了权谋和政治斗争,选择了追求自己内心的真实和自由。"贾生年尚少,且去傅诸王"表明他年纪尚轻,但已经决定离开宫廷,不再侍奉各个王公贵族。

这首诗词表达了作者对年轻人追求自由和追求内心真实的理解和赞美。贾生代表了那些不甘被束缚和局限的年轻人,他们勇敢地追求自己的梦想和价值观。作者通过这首诗词呼吁年轻人要珍视自己的独立思考和选择权,不被外界的诱惑和束缚所左右。同时,这首诗词也反映了宋代社会中一部分年轻人对政治权力的追求和追逐的不满,以及他们选择离开宫廷寻求自由和独立的决心。

总体而言,这首诗词以简练的语言塑造了一个年轻人的形象,表达了对追求自由和真实的赞美,并对年轻人勇敢追求理想的行为表示认同。它在宋代社会背景下,通过个人的选择和抉择,展示了对自主精神的尊重和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且去傅诸王”全诗拼音读音对照参考

zá jì shí shǒu
杂记十首

jiàn lǚ chóng dāo bǐ, jūn héng fù jué zhāng.
剑履崇刀笔,钧衡付蹶张。
jiǎ shēng nián shàng shǎo, qiě qù fù zhū wáng.
贾生年尚少,且去傅诸王。

“且去傅诸王”平仄韵脚

拼音:qiě qù fù zhū wáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且去傅诸王”的相关诗句

“且去傅诸王”的关联诗句

网友评论


* “且去傅诸王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且去傅诸王”出自刘克庄的 《杂记十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢