“韩公何必强冠巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

韩公何必强冠巾”出自宋代刘克庄的《再和宿囊山三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán gōng hé bì qiáng guān jīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“韩公何必强冠巾”全诗

《再和宿囊山三首》
宋代   刘克庄
未能葱岭从初祖,也不蓬莱访洞宾。
煎凤髓须还此老,执牛耳更属何人。
笈储丹药堤防病,案设图书粉饰贫。
老觉为僧差省事,韩公何必强冠巾

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再和宿囊山三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再和宿囊山三首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未能葱岭从初祖,
也不蓬莱访洞宾。
煎凤髓须还此老,
执牛耳更属何人。
笈储丹药堤防病,
案设图书粉饰贫。
老觉为僧差省事,
韩公何必强冠巾。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己境遇的思考和对人生的感慨。作者刘克庄自称“老”,他未能像祖先那样在葱岭(指山岳)一席之地留名,也没有像蓬莱山那样拜访传说中的洞宾仙人。他感叹自己的年华已逝,只能在家中煎熬药饼作为养生之道,而执牛耳的身份也被他所怀疑。他提到自己的书籍被收纳在案头,以此点缀贫穷的生活。他认为自己出家为僧只是为了省事,与韩公(指韩愈)相比,他不需要戴上封冠,也不需要强求名利。

赏析:
这首诗以自嘲的口吻,表达了作者对自己境遇的无奈和对功名富贵的追求的反思。他通过对祖先和仙人的对比,表达了自己对于功名富贵和仙境幻想的遗憾。他对自己的生活状态进行了描绘,煎药、读书,这些平凡的生活细节突显了他的贫穷和平凡。同时,他也对自己出家为僧的动机进行了反思,并以韩愈为对比,表达了对功名富贵的不屑。

整首诗以平淡自嘲的口吻,展示了作者对于功名富贵的追求的矛盾和思考。同时,通过对自己生活状态的描绘和对韩愈的对比,也体现了作者对于现实生活和名利的看法。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代士人对于功名富贵和出世的矛盾与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韩公何必强冠巾”全诗拼音读音对照参考

zài hé sù náng shān sān shǒu
再和宿囊山三首

wèi néng cōng lǐng cóng chū zǔ, yě bù péng lái fǎng dòng bīn.
未能葱岭从初祖,也不蓬莱访洞宾。
jiān fèng suǐ xū hái cǐ lǎo, zhí niú ěr gèng shǔ hé rén.
煎凤髓须还此老,执牛耳更属何人。
jí chǔ dān yào dī fáng bìng, àn shè tú shū fěn shì pín.
笈储丹药堤防病,案设图书粉饰贫。
lǎo jué wèi sēng chà shěng shì, hán gōng hé bì qiáng guān jīn.
老觉为僧差省事,韩公何必强冠巾。

“韩公何必强冠巾”平仄韵脚

拼音:hán gōng hé bì qiáng guān jīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韩公何必强冠巾”的相关诗句

“韩公何必强冠巾”的关联诗句

网友评论


* “韩公何必强冠巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韩公何必强冠巾”出自刘克庄的 《再和宿囊山三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢