“关洛源流远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“关洛源流远”全诗
一檠常对卷,贰簋亦开樽。
缟素几空巷,玄纁不及门。
异时遗逸传,谁定访丘园。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《季父习静哀诗四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《季父习静哀诗四首》是宋代刘克庄的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
关洛源流远,乾淳辈行尊。
一檠常对卷,贰簋亦开樽。
缟素几空巷,玄纁不及门。
异时遗逸传,谁定访丘园。
诗意:
这首诗词表达了对季父的思念和哀悼之情。季父是指季仲淹,他是刘克庄的祖父。诗中通过描绘季父的境况和传世之作,表达了对他的尊敬和追忆之情。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了季父的形象和他的遗作。首句“关洛源流远,乾淳辈行尊。”表达了季父的远离和他对乾淳辈的尊重。关洛是指季父陕西咸阳的故乡,乾淳辈是指季父所在的世代。
接下来的两句“一檠常对卷,贰簋亦开樽。”描绘了季父生活中的常态。檠是文房四宝之一,指的是书桌,卷指的是书卷。这句表达了季父常常与书卷相伴的情景,贰簋指的是酒器,表明他也喜欢享受美酒。
下一句“缟素几空巷,玄纁不及门。”描述了季父的居所。缟素是指绸缎中的白色,玄纁指的是绸缎中的黑色。这句表达了季父的居所简朴,没有华丽的装饰,但他的门庭却无法用华美的绸缎来比喻。
最后一句“异时遗逸传,谁定访丘园。”表达了对季父遗作的推崇和希望能有人前来访问他的家园。异时指的是季父生前的时代,遗逸传指的是他的作品。诗人希望有人能够珍视季父的遗作,并来到他的家园,了解他的生平和思想。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了刘克庄对季父的敬仰和怀念之情,同时也展示了季父的境况和他的作品对后人的影响。
“关洛源流远”全诗拼音读音对照参考
jì fù xí jìng āi shī sì shǒu
季父习静哀诗四首
guān luò yuán liú yuǎn, gān chún bèi xíng zūn.
关洛源流远,乾淳辈行尊。
yī qíng cháng duì juǎn, èr guǐ yì kāi zūn.
一檠常对卷,贰簋亦开樽。
gǎo sù jǐ kōng xiàng, xuán xūn bù jí mén.
缟素几空巷,玄纁不及门。
yì shí yí yì chuán, shuí dìng fǎng qiū yuán.
异时遗逸传,谁定访丘园。
“关洛源流远”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。