“回施与诸孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回施与诸孙”出自宋代刘克庄的《立春二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huí shī yǔ zhū sūn,诗句平仄:平平仄平平。
“回施与诸孙”全诗
《立春二首》
丝切登盘菜,花垂插鬓幡。
老人总无分,回施与诸孙。
老人总无分,回施与诸孙。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《立春二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《立春二首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文和赏析:
丝切登盘菜,
花垂插鬓幡。
老人总无分,
回施与诸孙。
译文:
细丝切下盘中的菜,
鲜花垂挂在发间的幡。
老者总是不计较,
慷慨地回馈给孙辈们。
诗意:
这首诗描述了立春时节老人的慷慨和无私。立春是农历二十四节气之一,标志着春天的开始。诗中的老人不计较个人得失,慷慨地将自己拥有的东西回馈给年轻的孙辈们。他将丝细地切下盘中的菜,将鲜花插在自己的发间,象征着他的慷慨和富有。
赏析:
这首诗通过描绘立春时老人的行为,表达了慈爱、慷慨和传承的主题。诗中的老人并不计较个人的得失,而是将自己的财富和喜悦分享给年轻一代,体现出中国传统文化中尊老爱幼、重视家族传统的价值观。诗中的细节描写,如丝细地切下盘中的菜和将鲜花插在发间的幡上,给人以细腻、温暖的感觉,展示了老人的关怀和对孙辈的爱。
整首诗字数不多,却通过简洁的语言和形象的描绘,传达了丰富的情感和思考。它提醒人们要尊重老人,珍惜家庭的传统和关系,并在日常生活中传承和弘扬美德。这首诗词通过对立春时老人的描绘,呈现了一个和谐、温暖的家庭场景,引发读者对亲情、传承和家庭价值的思考。
“回施与诸孙”全诗拼音读音对照参考
lì chūn èr shǒu
立春二首
sī qiè dēng pán cài, huā chuí chā bìn fān.
丝切登盘菜,花垂插鬓幡。
lǎo rén zǒng wú fēn, huí shī yǔ zhū sūn.
老人总无分,回施与诸孙。
“回施与诸孙”平仄韵脚
拼音:huí shī yǔ zhū sūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回施与诸孙”的相关诗句
“回施与诸孙”的关联诗句
网友评论
* “回施与诸孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回施与诸孙”出自刘克庄的 《立春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。