“回施与诸孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

回施与诸孙”出自宋代刘克庄的《立春二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shī yǔ zhū sūn,诗句平仄:平平仄平平。

“回施与诸孙”全诗

《立春二首》
宋代   刘克庄
丝切登盘菜,花垂插鬓幡。
老人总无分,回施与诸孙

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《立春二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《立春二首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文和赏析:

丝切登盘菜,
花垂插鬓幡。
老人总无分,
回施与诸孙。

译文:
细丝切下盘中的菜,
鲜花垂挂在发间的幡。
老者总是不计较,
慷慨地回馈给孙辈们。

诗意:
这首诗描述了立春时节老人的慷慨和无私。立春是农历二十四节气之一,标志着春天的开始。诗中的老人不计较个人得失,慷慨地将自己拥有的东西回馈给年轻的孙辈们。他将丝细地切下盘中的菜,将鲜花插在自己的发间,象征着他的慷慨和富有。

赏析:
这首诗通过描绘立春时老人的行为,表达了慈爱、慷慨和传承的主题。诗中的老人并不计较个人的得失,而是将自己的财富和喜悦分享给年轻一代,体现出中国传统文化中尊老爱幼、重视家族传统的价值观。诗中的细节描写,如丝细地切下盘中的菜和将鲜花插在发间的幡上,给人以细腻、温暖的感觉,展示了老人的关怀和对孙辈的爱。

整首诗字数不多,却通过简洁的语言和形象的描绘,传达了丰富的情感和思考。它提醒人们要尊重老人,珍惜家庭的传统和关系,并在日常生活中传承和弘扬美德。这首诗词通过对立春时老人的描绘,呈现了一个和谐、温暖的家庭场景,引发读者对亲情、传承和家庭价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回施与诸孙”全诗拼音读音对照参考

lì chūn èr shǒu
立春二首

sī qiè dēng pán cài, huā chuí chā bìn fān.
丝切登盘菜,花垂插鬓幡。
lǎo rén zǒng wú fēn, huí shī yǔ zhū sūn.
老人总无分,回施与诸孙。

“回施与诸孙”平仄韵脚

拼音:huí shī yǔ zhū sūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回施与诸孙”的相关诗句

“回施与诸孙”的关联诗句

网友评论


* “回施与诸孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回施与诸孙”出自刘克庄的 《立春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢