“周时宫室汉时城”的意思及全诗出处和翻译赏析

周时宫室汉时城”出自宋代刘克庄的《洛阳桥三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu shí gōng shì hàn shí chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“周时宫室汉时城”全诗

《洛阳桥三首》
宋代   刘克庄
周时宫室汉时城,废址遗基划已平。
乍见桥名惊老眼,南州安得有西京。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《洛阳桥三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《洛阳桥三首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。这首诗以洛阳桥为题材,表达了作者对洛阳昔日繁华辉煌的怀念和对现实的无奈之情。

中文译文:
周时宫室汉时城,
废址遗基划已平。
乍见桥名惊老眼,
南州安得有西京。

诗意和赏析:
这首诗描绘了洛阳桥的荣景已经消逝,城池废弃的情景。诗的开头两句“周时宫室汉时城,废址遗基划已平。”表明洛阳曾经是周代的宫殿和汉代的城市,但现在只剩下废墟和遗址,一片平坦。这种描述暗示了时间的推移和兴衰的不可逆转。

接下来的两句“乍见桥名惊老眼,南州安得有西京。”则表达了作者对洛阳桥的见证者的感慨。桥名洛阳桥使他感到震惊,因为桥是连接东西南北的纽带,而洛阳桥的名字让他回忆起了过去的辉煌,但现实却是洛阳已经不再是当年的繁荣之地。最后一句“南州安得有西京。”则表达了作者对南方城市的无奈,意味着南方的城市无法拥有洛阳的辉煌,洛阳的地位是独一无二的。

整首诗表达了作者对洛阳曾经的辉煌和繁荣的怀念,同时也抱着对现实的无奈和遗憾之情。洛阳桥成为了诗人怀旧的象征,通过桥的消失和废墟的存在,诗人表达了岁月更迭和兴衰变迁的主题。这首诗以简练的文字描绘了洛阳的沧桑和变迁,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周时宫室汉时城”全诗拼音读音对照参考

luò yáng qiáo sān shǒu
洛阳桥三首

zhōu shí gōng shì hàn shí chéng, fèi zhǐ yí jī huà yǐ píng.
周时宫室汉时城,废址遗基划已平。
zhà jiàn qiáo míng jīng lǎo yǎn, nán zhōu ān dé yǒu xī jīng.
乍见桥名惊老眼,南州安得有西京。

“周时宫室汉时城”平仄韵脚

拼音:zhōu shí gōng shì hàn shí chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周时宫室汉时城”的相关诗句

“周时宫室汉时城”的关联诗句

网友评论


* “周时宫室汉时城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周时宫室汉时城”出自刘克庄的 《洛阳桥三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢