“自古安危击重臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自古安危击重臣”全诗
闻说紫岩亲督战,孰云赤壁后无人。
诸公尽作鑽天令,老子重为击壤民。
万里阴霾冰霰合,一通露布挽迥春。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《上十四吟十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《上十四吟十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
翠华未可议时巡,
自古安危击重臣。
闻说紫岩亲督战,
孰云赤壁后无人。
诸公尽作鑽天令,
老子重为击壤民。
万里阴霾冰霰合,
一通露布挽迥春。
诗意和赏析:
这首诗词描述了历史上的一些事件和情景,同时也蕴含了一定的政治和社会思考。
首先,诗人提到了"翠华",指的是皇帝的巡幸。他说翠华未可议时巡,意味着皇帝的行动不可轻率,需要谨慎考虑。接着,诗人表达了自古以来,国家的安危都取决于能否击败重要的臣子。这里的"击重臣"可以理解为对抗有权势的官员,以保障国家的安定与发展。
诗中提到了"紫岩"和"赤壁",这是指历史上著名的战役。紫岩指的是北方的战事,而赤壁则指的是三国时期的赤壁之战。诗人听说紫岩战役中紫岩亲自指挥作战,而赤壁之战后,却没有听说有人能够媲美之。这里的意思是赞颂历史上杰出的将领和战功,强调他们的英勇和无人可及的地位。
接下来,诗人谈到了"诸公"和"老子"。这里的"诸公"可能指的是当时的官员,而"老子"则指的是皇帝。诗人表达了一种讽刺的情绪,认为当时的官员们都在推行一些不切实际的政策,而皇帝却忽视了国家的实际需要,使得普通民众的生活受到了冲击。这里的"鑽天令"和"击壤民"是形象的描写,暗示了政策的不合理和对民众的不负责。
最后两句描述了长时间的阴霾和寒冷,以及一通露布带来的春天的气息。这里可以理解为对困境的描绘,但也透露出希望和转机的信号。露布挽春的意象传递出一种希望和改变的意味。
总体来说,这首诗词通过历史事件和政治寓言,表达了对当时政治局势和社会现象的思考和评论。同时,通过自然景物的描绘,也展示了诗人对希望和转机的向往。
“自古安危击重臣”全诗拼音读音对照参考
shàng shí sì yín shí shǒu
上十四吟十首
cuì huá wèi kě yì shí xún, zì gǔ ān wēi jī zhòng chén.
翠华未可议时巡,自古安危击重臣。
wén shuō zǐ yán qīn dū zhàn, shú yún chì bì hòu wú rén.
闻说紫岩亲督战,孰云赤壁后无人。
zhū gōng jǐn zuò zuān tiān lìng, lǎo zi zhòng wèi jī rǎng mín.
诸公尽作鑽天令,老子重为击壤民。
wàn lǐ yīn mái bīng sǎn hé, yī tòng lù bù wǎn jiǒng chūn.
万里阴霾冰霰合,一通露布挽迥春。
“自古安危击重臣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。