“先贤监竹木”的意思及全诗出处和翻译赏析

先贤监竹木”出自宋代刘克庄的《送勋侄之官嵢峡五言五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān xián jiān zhú mù,诗句平仄:平平平平仄。

“先贤监竹木”全诗

《送勋侄之官嵢峡五言五首》
宋代   刘克庄
李下与瓜田,嫌疑谨未然。
先贤监竹木,不食笋多年。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送勋侄之官嵢峡五言五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送勋侄之官嵢峡五言五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
李下与瓜田,
嫌疑谨未然。
先贤监竹木,
不食笋多年。

诗意:
这首诗词表达了对勋侄离职赴任官嵢峡的送别之情。诗人以一种幽默的方式,讲述了一个关于李下与瓜田的故事,通过这个故事寓意表达了对勋侄未来的祝福和期望。同时,诗中还融入了对先贤的敬仰和对勋侄坚定的品德的赞扬。

赏析:
这首诗词运用了夸张和幽默的手法,以寓言的方式表达了送别的情感。诗人用“李下与瓜田,嫌疑谨未然”这一句,将李下不与瓜田相独处的谨慎态度与勋侄赴任的慎重态度进行了对比。这里的“李下与瓜田”是指李白在《将进酒》中的名句:“李下能闲事,瓜田不纳履”,意指李白避嫌疑,不与瓜田相近,表现出谨慎的态度。而诗中的“嫌疑谨未然”则是指勋侄在赴任之前已经做好了应对各种困难和挑战的准备,不给自己留下任何嫌疑和遗憾。

在下文中,诗人谈到“先贤监竹木,不食笋多年”,表达了对勋侄坚守正道、不贪图功名的赞赏。这里的“先贤”指的是古代的圣贤和先哲,而“监竹木,不食笋多年”则是一种比喻,意味着勋侄能够像先贤那样专心致志地从事自己的工作,不被功名所迷惑,不贪图一时的成功,而是耐心等待成果的显现。

整首诗词以简洁明了的语言,通过幽默的寓言和夸张的比喻,展示了对勋侄的美好祝愿和对他品德的高度赞扬。它既表达了送别者对离别的惋惜之情,又寄托了对勋侄未来的期望和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先贤监竹木”全诗拼音读音对照参考

sòng xūn zhí zhī guān cāng xiá wǔ yán wǔ shǒu
送勋侄之官嵢峡五言五首

lǐ xià yǔ guā tián, xián yí jǐn wèi rán.
李下与瓜田,嫌疑谨未然。
xiān xián jiān zhú mù, bù shí sǔn duō nián.
先贤监竹木,不食笋多年。

“先贤监竹木”平仄韵脚

拼音:xiān xián jiān zhú mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先贤监竹木”的相关诗句

“先贤监竹木”的关联诗句

网友评论


* “先贤监竹木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先贤监竹木”出自刘克庄的 《送勋侄之官嵢峡五言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢