“谓宜挽致道家山”的意思及全诗出处和翻译赏析

谓宜挽致道家山”出自宋代刘克庄的《又和感旧四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yí wǎn zhì dào jiā shān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“谓宜挽致道家山”全诗

《又和感旧四首》
宋代   刘克庄
三世高枝折广寒,谓宜挽致道家山
使君紫马重临郡,柱史青牛亦出关。
占籍喜居廉让里,操觚悔记太平寰。
新篇犹觉波澜阔,堪笑持竿向浅湾。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和感旧四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和感旧四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三世高枝折广寒,
谓宜挽致道家山。
使君紫马重临郡,
柱史青牛亦出关。
占籍喜居廉让里,
操觚悔记太平寰。
新篇犹觉波澜阔,
堪笑持竿向浅湾。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对时光流转和人事变迁的感叹和思考。作者在这首诗中通过描绘一系列景象,表达了对过去时光的怀念和对现实的思考。

赏析:
在第一句中,"三世高枝折广寒"表达了时间的流转和事物的更迭。"广寒"指的是北斗星所在的星宿,意味着高高在上的人物。这句话暗示了曾经的显贵和权势已经消逝。

在第二句中,"谓宜挽致道家山"描绘了作者应该回归道家的山水之间,寻求内心的宁静和超脱。这句话表达了作者对于世俗纷扰的厌倦和渴望返璞归真的心情。

接下来的两句,"使君紫马重临郡,柱史青牛亦出关",描绘了古代官员的威严和权力。这种权力的变迁也是对时光流转的另一种体现。

在第五句中,"占籍喜居廉让里,操觚悔记太平寰",表达了作者对廉让和清廉的向往。"占籍"指的是担任官职,"操觚"则指的是担任某种职位的人。这句话强调了作者对于高洁、廉让和和平的追求。

最后一句"新篇犹觉波澜阔,堪笑持竿向浅湾",表达了对未来的期待和对现实的嘲笑。"新篇"指的是未来的篇章,"波澜阔"表示前景广阔,而"持竿向浅湾"则意味着对于现实境遇的轻蔑和不屑。

整首诗词通过描绘时光流转、权力更迭、向往清廉和对现实的嘲讽,抒发了作者对于人生和社会的思考和感慨。它展示了刘克庄独特的审美观和对于人生哲理的思考,也体现了宋代文人士人生观的一种常见表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谓宜挽致道家山”全诗拼音读音对照参考

yòu hé gǎn jiù sì shǒu
又和感旧四首

sān shì gāo zhī zhé guǎng hán, wèi yí wǎn zhì dào jiā shān.
三世高枝折广寒,谓宜挽致道家山。
shǐ jūn zǐ mǎ zhòng lín jùn, zhù shǐ qīng niú yì chū guān.
使君紫马重临郡,柱史青牛亦出关。
zhàn jí xǐ jū lián ràng lǐ, cāo gū huǐ jì tài píng huán.
占籍喜居廉让里,操觚悔记太平寰。
xīn piān yóu jué bō lán kuò, kān xiào chí gān xiàng qiǎn wān.
新篇犹觉波澜阔,堪笑持竿向浅湾。

“谓宜挽致道家山”平仄韵脚

拼音:wèi yí wǎn zhì dào jiā shān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谓宜挽致道家山”的相关诗句

“谓宜挽致道家山”的关联诗句

网友评论


* “谓宜挽致道家山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谓宜挽致道家山”出自刘克庄的 《又和感旧四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢