“义溪三十六重湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

义溪三十六重湾”出自宋代刘克庄的《又和感旧四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī sān shí liù zhòng wān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“义溪三十六重湾”全诗

《又和感旧四首》
宋代   刘克庄
人言上界足高寒,错踏金鳌绝顶山。
恩许乞身镜湖曲。
老难效命玉门关。
明知甑破休回首,犹喜弓亡不出寰。
便合挂帆沧海去,义溪三十六重湾

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和感旧四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和感旧四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说上界足够高寒,我却踏错了金鳌绝顶山。恩情使我乞求身在镜湖曲中。老了难以效命于玉门关。明知甑破了就不要回首,但仍然高兴弓弦断了没有出界。我将把帆挂起,穿越沧海去义溪的三十六重湾。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对过去的怀念和对未来的向往之情。他描述了自己在人间与天界之间的迷失和挣扎,同时表达了对自身命运和人生意义的思考。

赏析:
这首诗词以抒情的方式表达了诗人对过去岁月的怀念和对未来的向往。诗人以自然景物和寓意象征的方式,表达了自己对人生的思考和感慨。

首先,诗中提到"上界足高寒"和"金鳌绝顶山",这些描述暗示着诗人对天界的向往和追求,他渴望超越尘世的束缚。然而,他却"错踏金鳌绝顶山",意味着他迷失了方向,未能实现自己的理想。

接着,诗人提到"恩许乞身镜湖曲",表达了对恩情和家国的忠诚之心。他愿意将自己献身于"镜湖曲",这里可能指的是一个隐居之地或者是他对纯净自然环境的向往。

然而,诗人也意识到老去之后效命于玉门关的困难,"老难效命玉门关"。这里的"玉门关"可以理解为世俗中的权力和责任,他意识到自己已经无法胜任这样的角色。

在诗的后半部分,诗人提到"甑破"和"弓亡",这里象征着他所依赖的工具和力量的消失。虽然他明白这些已经破损和失去,但他依然高兴,因为这样的解脱让他不再受到束缚,"犹喜弓亡不出寰"。

最后,诗人表达了出海的愿望,"挂帆沧海去",他希望通过穿越沧海,到达义溪的"三十六重湾"。这里的"义溪"可能是诗人心中的理想之地,他向往着那里的纯净和自由。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和隐喻的方式,表达了诗人对过去的怀念和对未来的向往,以及对人生意义的思考。诗中流露出的迷失、挣扎和对解脱的渴望,给人以思考和共鸣的空间,展示了刘克庄独特的抒情才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“义溪三十六重湾”全诗拼音读音对照参考

yòu hé gǎn jiù sì shǒu
又和感旧四首

rén yán shàng jiè zú gāo hán, cuò tà jīn áo jué dǐng shān.
人言上界足高寒,错踏金鳌绝顶山。
ēn xǔ qǐ shēn jìng hú qū.
恩许乞身镜湖曲。
lǎo nán xiào mìng yù mén guān.
老难效命玉门关。
míng zhī zèng pò xiū huí shǒu, yóu xǐ gōng wáng bù chū huán.
明知甑破休回首,犹喜弓亡不出寰。
biàn hé guà fān cāng hǎi qù, yì xī sān shí liù zhòng wān.
便合挂帆沧海去,义溪三十六重湾。

“义溪三十六重湾”平仄韵脚

拼音:yì xī sān shí liù zhòng wān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“义溪三十六重湾”的相关诗句

“义溪三十六重湾”的关联诗句

网友评论


* “义溪三十六重湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义溪三十六重湾”出自刘克庄的 《又和感旧四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢