“入山十载试精思”的意思及全诗出处和翻译赏析

入山十载试精思”出自宋代刘克庄的《自警》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù shān shí zài shì jīng sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“入山十载试精思”全诗

《自警》
宋代   刘克庄
笔枯砚燥自伤悲,文体全关气盛衰。
倚马纵允挥万字,骑驴尚足课千诗。
奉盘谁可推盟主,撼树人方谤老师。
疑有更深于此者,入山十载试精思

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《自警》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《自警》
朝代:宋代
作者:刘克庄

笔枯砚燥自伤悲,
文体全关气盛衰。
倚马纵允挥万字,
骑驴尚足课千诗。
奉盘谁可推盟主,
撼树人方谤老师。
疑有更深于此者,
入山十载试精思。

中文译文:

用干枯的笔在干燥的砚台上,自我伤悲。
文体的表现完全与气势的盛衰相关。
即使倚马挥毫写下万字,骑驴也足以写下千首诗。
奉献才华的人谁能成为盟主?
挑战权威的人才会谴责老师。
我怀疑是否有比这更深的境界,
进山十年来试研精思。

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人对自己文笔疲倦和创作状态的反思。他感到自己的笔墨已经干涸,砚台也干燥,意味着他的灵感和创作激情已经枯竭,这使他感到悲伤。他认为文风的表现与自身的气势盛衰密切相关,即创作的状态会影响作品的风格和质量。

诗中提到,即使他倚着马儿在写作时挥毫写下万字,但即使只骑着一匹驴也能写下千首诗,暗示他的创作能力仍在,尽管已经达到了一种疲惫的状态。

诗人提到了盟主和老师,暗示他在文学领域中的地位和他人对他的评价。他自问谁能成为盟主,即领导者或权威,意味着他对自己是否有能力在文学界成为领袖产生了怀疑。同时,他指出挑战权威的人才会受到谴责,这可能是他对自己创作风格的反思和对他人评价的回应。

最后,诗人表达了对更高境界的追求。他怀疑是否有比当前状态更深的境界存在,并提到他已经花了十年的时间在山中思索和探索。

总体而言,这首诗词反映了诗人对自己创作状态的自省和对文学领域的思考。他表达了对创作能力的怀疑和对更高境界的追求,同时也揭示了自己在文学界中的位置和他人对他的评价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入山十载试精思”全诗拼音读音对照参考

zì jǐng
自警

bǐ kū yàn zào zì shāng bēi, wén tǐ quán guān qì shèng shuāi.
笔枯砚燥自伤悲,文体全关气盛衰。
yǐ mǎ zòng yǔn huī wàn zì, qí lǘ shàng zú kè qiān shī.
倚马纵允挥万字,骑驴尚足课千诗。
fèng pán shuí kě tuī méng zhǔ, hàn shù rén fāng bàng lǎo shī.
奉盘谁可推盟主,撼树人方谤老师。
yí yǒu gēng shēn yú cǐ zhě, rù shān shí zài shì jīng sī.
疑有更深于此者,入山十载试精思。

“入山十载试精思”平仄韵脚

拼音:rù shān shí zài shì jīng sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入山十载试精思”的相关诗句

“入山十载试精思”的关联诗句

网友评论


* “入山十载试精思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入山十载试精思”出自刘克庄的 《自警》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢