“跌荡当年赋两京”的意思及全诗出处和翻译赏析

跌荡当年赋两京”出自宋代刘克庄的《初秋感事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diē dàng dāng nián fù liǎng jīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“跌荡当年赋两京”全诗

《初秋感事三首》
宋代   刘克庄
跌荡当年赋两京,晚抛笔砚事春耕。
达空函启已心懒,读夹注书犹眼明。
金匮旧闻虚论次,香奁少作悔流行。
而今老病都休也,起听秋声百感生。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《初秋感事三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《初秋感事三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《初秋感事三首》

跌荡当年赋两京,
晚抛笔砚事春耕。
达空函启已心懒,
读夹注书犹眼明。

金匮旧闻虚论次,
香奁少作悔流行。
而今老病都休也,
起听秋声百感生。

中文译文:

写下当年游历京城的动荡,
晚年放下文房四宝专心耕作。
达到了空函启封的岁月,心变得懒散,
读着有注释的书却仍然眼明。

旧时听闻金匮往事,觉得虚无缥缈,
香奁的珍宝少有遗憾。
而如今,年老病痛统统放下,
起身聆听秋天的声音,百感交集。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者刘克庄初秋时的心境和感受。第一首诗描述了作者年轻时游历京城的经历,提到了那个动荡的时期。然而,随着时间的流逝,他放下了文房四宝,专心从事农耕。第二首诗中,作者的心境变得懒散,他读书时需要夹注注释,但他的视力仍然很好。第三首诗表达了作者年老病痛的状态,但他放下了过去的遗憾,聆听着秋天的声音,心中涌动着百感交集。

这首诗词通过对作者过去和现在的对比,展现了人生的变迁和岁月的流转。作者年轻时游历两京,经历了动荡的时期,但如今他已经放下了过去的事情,专注于平凡的农耕生活。诗词中的金匮和香奁象征着过去的荣华富贵,作者对于这些虚无缥缈的追求感到遗憾。然而,秋天的到来唤起了作者内心深处的感慨和思考,他聆听着秋天的声音,感受着岁月流转的无常。

整首诗词表达了作者对于时光流转和生活变迁的感慨,以及对于平凡生活的思考和领悟。它描绘了一个晚年的文人的心境,通过对过去和现在的对比,表达了对于人生意义的思考和对于虚荣与真实的反思。这首诗词以简洁的语言表达了深邃的哲理,展示了宋代文人的豁达和淡泊情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跌荡当年赋两京”全诗拼音读音对照参考

chū qiū gǎn shì sān shǒu
初秋感事三首

diē dàng dāng nián fù liǎng jīng, wǎn pāo bǐ yàn shì chūn gēng.
跌荡当年赋两京,晚抛笔砚事春耕。
dá kōng hán qǐ yǐ xīn lǎn, dú jiā zhù shū yóu yǎn míng.
达空函启已心懒,读夹注书犹眼明。
jīn kuì jiù wén xū lùn cì, xiāng lián shǎo zuò huǐ liú xíng.
金匮旧闻虚论次,香奁少作悔流行。
ér jīn lǎo bìng dōu xiū yě, qǐ tīng qiū shēng bǎi gǎn shēng.
而今老病都休也,起听秋声百感生。

“跌荡当年赋两京”平仄韵脚

拼音:diē dàng dāng nián fù liǎng jīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跌荡当年赋两京”的相关诗句

“跌荡当年赋两京”的关联诗句

网友评论


* “跌荡当年赋两京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跌荡当年赋两京”出自刘克庄的 《初秋感事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢