“白头留得吟诗友”的意思及全诗出处和翻译赏析

白头留得吟诗友”出自宋代刘克庄的《过永福精舍有怀仲白二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái tóu liú dé yín shī yǒu,诗句平仄:平平平平平平仄。

“白头留得吟诗友”全诗

《过永福精舍有怀仲白二首》
宋代   刘克庄
一树梅花掩旧居,主人仙去客来疏。
白头留得吟诗友,每见郎君勉读书。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《过永福精舍有怀仲白二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《过永福精舍有怀仲白二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一树梅花掩旧居,
主人仙去客来疏。
白头留得吟诗友,
每见郎君勉读书。

诗意:
这首诗描绘了一个人在永福精舍过客的场景,表达了对主人仙逝的思念和客人稀少的感叹。主人已经仙去,留下的只是一树梅花掩盖着他的旧居。诗人自己已经年老,但仍然保持着吟诗的习惯,留下了一些同样爱好吟诗的朋友。每当他看到郎君努力读书时,都感到勉励和欣慰。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了一个寂静的景象,通过描绘梅花掩盖了主人的旧居,传达出主人已经仙逝的悲伤。诗中的“一树梅花”象征着主人对美好事物的追求和追求精神境界的追求。主人的离去使得精舍变得冷清,客人稀少,从而衬托出主人的高尚品质和深远影响。

诗的后半部分表达了诗人自己的心境。他已经年老,白发苍苍,但他仍然保持着吟诗的习惯。他的吟诗之友成为他在寂寥岁月中的心灵寄托。而当他看到年轻的郎君努力读书时,感到勉励和欣慰。这种情感交流和对知识的追求展示了文人士子的精神世界和追求,也表达了诗人对于知识传承的重视。

总的来说,这首诗通过简洁的语言和深刻的意境,展示了主人仙逝后精舍的凄凉和诗人对知识和友谊的珍视。它传达了对逝去岁月和追求高尚精神的思考,同时也表达了对年轻一代的期望和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白头留得吟诗友”全诗拼音读音对照参考

guò yǒng fú jīng shè yǒu huái zhòng bái èr shǒu
过永福精舍有怀仲白二首

yī shù méi huā yǎn jiù jū, zhǔ rén xiān qù kè lái shū.
一树梅花掩旧居,主人仙去客来疏。
bái tóu liú dé yín shī yǒu, měi jiàn láng jūn miǎn dú shū.
白头留得吟诗友,每见郎君勉读书。

“白头留得吟诗友”平仄韵脚

拼音:bái tóu liú dé yín shī yǒu
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白头留得吟诗友”的相关诗句

“白头留得吟诗友”的关联诗句

网友评论


* “白头留得吟诗友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头留得吟诗友”出自刘克庄的 《过永福精舍有怀仲白二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢