“枝头粉泪湿红绵”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝头粉泪湿红绵”出自宋代刘克庄的《寒食二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī tóu fěn lèi shī hóng mián,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“枝头粉泪湿红绵”全诗

《寒食二首》
宋代   刘克庄
古来禁火惟汾晋,今遍天涯海角然。
一老家才有黔突,五侯第各起青烟。
绝谀墓笔方无愧,比乞墦人岂不贤。
独恨海棠吹打尽,枝头粉泪湿红绵

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寒食二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寒食二首》是刘克庄创作的诗词,描写了寒食节的景象和人情。

中文译文:
古来禁火惟汾晋,
今遍天涯海角然。
一老家才有黔突,
五侯第各起青烟。
绝谀墓笔方无愧,
比乞墦人岂不贤。
独恨海棠吹打尽,
枝头粉泪湿红绵。

诗意和赏析:
这首诗描绘了寒食节的情景以及人们的思考和感叹。

首先,诗中提到了古代的禁火令,只有在汾晋地区才禁火。然而,如今这个禁火的规定已经普及到了天涯海角的每个地方。

接着,诗人用“一老家才有黔突,五侯第各起青烟”来形容人们在寒食节时的活动。黔突指的是一种用来熏烤食物的器具,五侯则指的是五种不同的酒。这里描绘了人们家家户户都在享受美食和烟火的情景。

然后,诗人表达了对古代名士的敬佩和思念。他说“绝谀墓笔方无愧,比乞墦人岂不贤”,意思是古代名士的墓志铭和墓碑上的文字都非常值得赞美,而且和现代的文人雅士相比并不逊色。

最后,诗人表达了一种遗憾和伤感情绪。他独自思索时感叹道,“独恨海棠吹打尽,枝头粉泪湿红绵”。海棠是春天的花,这里用来象征美好和生命的短暂。诗人感叹时间的流逝,美好事物的消逝,心中带着一丝伤感。

整首诗以寒食节为背景,通过描绘人们的活动、对古代名士的敬佩以及对时间流逝和美好事物消逝的思考,表达了诗人对人生的感慨和对逝去时光的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝头粉泪湿红绵”全诗拼音读音对照参考

hán shí èr shǒu
寒食二首

gǔ lái jìn huǒ wéi fén jìn, jīn biàn tiān yá hǎi jiǎo rán.
古来禁火惟汾晋,今遍天涯海角然。
yī lǎo jiā cái yǒu qián tū, wǔ hóu dì gè qǐ qīng yān.
一老家才有黔突,五侯第各起青烟。
jué yú mù bǐ fāng wú kuì, bǐ qǐ fán rén qǐ bù xián.
绝谀墓笔方无愧,比乞墦人岂不贤。
dú hèn hǎi táng chuī dǎ jǐn, zhī tóu fěn lèi shī hóng mián.
独恨海棠吹打尽,枝头粉泪湿红绵。

“枝头粉泪湿红绵”平仄韵脚

拼音:zhī tóu fěn lèi shī hóng mián
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝头粉泪湿红绵”的相关诗句

“枝头粉泪湿红绵”的关联诗句

网友评论


* “枝头粉泪湿红绵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝头粉泪湿红绵”出自刘克庄的 《寒食二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢