“贤名已不刊”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤名已不刊”出自宋代刘克庄的《和朱主簿四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián míng yǐ bù kān,诗句平仄:平平仄仄平。

“贤名已不刊”全诗

《和朱主簿四首》
宋代   刘克庄
玉座怀贤远,黄扉取友端。
吾方观治象,渠忍铩祥鸾。
家学应难改,贤名已不刊
三年无一字,怀旧忽汍澜。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和朱主簿四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和朱主簿四首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉座怀贤远,
黄扉取友端。
吾方观治象,
渠忍铩祥鸾。
家学应难改,
贤名已不刊。
三年无一字,
怀旧忽汍澜。

诗意:
这首诗词表达了作者对朋友朱主簿的思念之情以及对时事和政治的观察和感慨。诗中描绘了作者坐在玉座上,心怀远志,渴望结交贤士;他打开黄色的书房门,渴望与朋友分享自己的心声。作者观察着国家的治理状况,对于那些不肯顺应良好治理的人心生忧虑,他们忍受着祥瑞美好的机遇而不去追求。作者认为家族传承的学问很难被改变,而有才德的人的名声却常常遭到忽视。诗的最后两句表达了作者三年没有写下一字的心情,他怀念过去的岁月,怀旧之情涌上心头,如同波澜起伏。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,表达了作者对友谊、政治和人生的思考。通过描述自己的心境和对国家治理的观察,作者抒发了自己对贤士难得、时事不顺的忧虑之情。他对家族学问的坚持和对贤人名声的无奈,透露出对社会现象的深思熟虑。最后两句表现了作者内心的孤独和怀旧之情,使整首诗更具情感和内涵。

刘克庄是北宋时期的文学家,他的作品多以咏史、抒怀等题材为主,以深沉、含蓄的风格著称。这首《和朱主簿四首》也展现了他的独特风貌,情感真挚,言简意赅。通过细腻的描写和深入的思考,他将个人的感受与社会的现实相结合,呈现出一幅思想与情感相交融的诗意画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤名已不刊”全诗拼音读音对照参考

hé zhū zhǔ bù sì shǒu
和朱主簿四首

yù zuò huái xián yuǎn, huáng fēi qǔ yǒu duān.
玉座怀贤远,黄扉取友端。
wú fāng guān zhì xiàng, qú rěn shā xiáng luán.
吾方观治象,渠忍铩祥鸾。
jiā xué yīng nán gǎi, xián míng yǐ bù kān.
家学应难改,贤名已不刊。
sān nián wú yī zì, huái jiù hū wán lán.
三年无一字,怀旧忽汍澜。

“贤名已不刊”平仄韵脚

拼音:xián míng yǐ bù kān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤名已不刊”的相关诗句

“贤名已不刊”的关联诗句

网友评论


* “贤名已不刊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤名已不刊”出自刘克庄的 《和朱主簿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢