“几回南向望蒲轮”的意思及全诗出处和翻译赏析

几回南向望蒲轮”出自宋代刘克庄的《送洪侍御二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí nán xiàng wàng pú lún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几回南向望蒲轮”全诗

《送洪侍御二首》
宋代   刘克庄
几回南向望蒲轮,闻引而西忽改辕。
小毖上求助初政,大招公起入修门。
鳞无婴者宁非谄,膳有鬈如不必言。
膜外浮荣均臭腐,本来面目要常存。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送洪侍御二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送洪侍御二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几回南向望蒲轮,
闻引而西忽改辕。
小毖上求助初政,
大招公起入修门。
鳞无婴者宁非谄,
膳有鬈如不必言。
膜外浮荣均臭腐,
本来面目要常存。

诗意:
这首诗词描绘了洪侍御离开的情景。洪侍御是一位官员,诗人刘克庄以送别的方式表达了对洪侍御的敬意和祝福。诗中通过一系列意象和比喻,探讨了人生中虚伪和真实的对比,以及面对挫折和变迁时的坚守本真的品质。

赏析:
首句"几回南向望蒲轮"描绘了洪侍御多次南下的情景,表达了洪侍御担任重要职务的辛勤努力。"闻引而西忽改辕"意味着洪侍御在行进的过程中遇到了变故,不得不改变方向,这可能是指他在政治上遇到了挫折或变化。

接下来的两句"小毖上求助初政,大招公起入修门"表达了洪侍御对政治事务的参与和他受到的重用。这里的"小毖"和"大招公"可能是指洪侍御的官职或尊称。"入修门"意味着他进入政府门户,参与政治的修养和学习。

下一句"鳞无婴者宁非谄"意味着洪侍御在政治中坚持廉洁正直,不谄媚奉承。"鳞无婴者"指的是没有任何瑕疵的鱼鳞,这里用来比喻洪侍御的廉洁品质。

"膳有鬈如不必言"这句诗意味着洪侍御的饮食简朴,不需要多言赞美。"鬈"是指膳食中的头发,用来比喻洪侍御的饮食朴素,不追求奢华。

最后两句"膜外浮荣均臭腐,本来面目要常存"表达了诗人对虚伪和浮华的批判。"膜外浮荣"指的是外表上的虚假荣耀,"臭腐"意味着其本质的堕落。而"本来面目要常存"则强调了真实和纯粹的品质应该始终保持。

整首诗词通过对洪侍御离去的描写,展示了作者对他的敬佩和祝福,同时也探讨了人生中真实与虚伪的对比,并呼吁人们坚守本真,不受外界浮华的诱惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几回南向望蒲轮”全诗拼音读音对照参考

sòng hóng shì yù èr shǒu
送洪侍御二首

jǐ huí nán xiàng wàng pú lún, wén yǐn ér xī hū gǎi yuán.
几回南向望蒲轮,闻引而西忽改辕。
xiǎo bì shàng qiú zhù chū zhèng, dà zhāo gōng qǐ rù xiū mén.
小毖上求助初政,大招公起入修门。
lín wú yīng zhě níng fēi chǎn, shàn yǒu quán rú bù bì yán.
鳞无婴者宁非谄,膳有鬈如不必言。
mó wài fú róng jūn chòu fǔ, běn lái miàn mù yào cháng cún.
膜外浮荣均臭腐,本来面目要常存。

“几回南向望蒲轮”平仄韵脚

拼音:jǐ huí nán xiàng wàng pú lún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几回南向望蒲轮”的相关诗句

“几回南向望蒲轮”的关联诗句

网友评论


* “几回南向望蒲轮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回南向望蒲轮”出自刘克庄的 《送洪侍御二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢