“不比扫门人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不比扫门人”全诗
常为惊坐客,不比扫门人。
荐我烦金口,酬公盍漆身。
自怜双鬓秃,扶惫演恩新。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽柳斋陈公四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽柳斋陈公四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
受学龙图老,于今五十春。
常为惊坐客,不比扫门人。
荐我烦金口,酬公盍漆身。
自怜双鬓秃,扶惫演恩新。
诗意:
这首诗是刘克庄写给在柳斋陈公学习的老师的四首挽诗。诗中表达了作者对老师悉心教导之感激之情,同时也表达了自己对学问的追求和对未来的期许。
赏析:
该诗以自述与赞美老师为主题,通过对老师的赞美和自述,表达了作者对老师的敬佩之情。首先,作者自称“受学龙图老”,龙图是当时官职的一种,说明老师是一位有高官职位的知识渊博的人。接着,作者提到自己已经五十岁,表示自己已经在老师的教导下度过了很多年。诗中还表达了作者在学问上的努力和对学问的追求,他表示自己常常为了学问而坐立不安,对学问充满了敬畏之情。与此同时,作者也表达了对老师的感激之情,称老师为“金口”,意味着老师的教诲如同珍贵的黄金一样宝贵。最后两句表达了作者自怜年老的状态,但同时也表示自己会继续努力,扶持老师的荣誉,并展望未来的希望。
整首诗词通过简洁的语言表达了作者对老师的敬佩和感恩之情,以及对学问的追求和自我奋斗的决心。同时,诗中也透露出一种对时光流转和岁月无情的感慨,以及对未来的希望和期许。这首诗词在表达情感和思想的同时,也展现了作者的才华和对诗歌艺术的驾驭能力。
“不比扫门人”全诗拼音读音对照参考
wǎn liǔ zhāi chén gōng sì shǒu
挽柳斋陈公四首
shòu xué lóng tú lǎo, yú jīn wǔ shí chūn.
受学龙图老,于今五十春。
cháng wèi jīng zuò kè, bù bǐ sǎo mén rén.
常为惊坐客,不比扫门人。
jiàn wǒ fán jīn kǒu, chóu gōng hé qī shēn.
荐我烦金口,酬公盍漆身。
zì lián shuāng bìn tū, fú bèi yǎn ēn xīn.
自怜双鬓秃,扶惫演恩新。
“不比扫门人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。