“愈悲登华高难下”的意思及全诗出处和翻译赏析

愈悲登华高难下”出自宋代刘克庄的《绳技》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù bēi dēng huá gāo nán xià,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“愈悲登华高难下”全诗

《绳技》
宋代   刘克庄
身在半天贪进步,脚离实地骇旁观。
愈悲登华高难下,载却寻橦险不安。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《绳技》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《绳技》是宋代诗人刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绳技

身在半天贪进步,
脚离实地骇旁观。
愈悲登华高难下,
载却寻橦险不安。

译文:

身处高空渴望进步,
脚步离开实地令人惊讶。
越是悲伤登上华丽的高度越难下来,
心中承载着追求的绳索却没有安全感。

诗意:

《绳技》以绳索技艺为隐喻,抒发了诗人对于追求进步和成功所带来的困惑和不安。诗人身处于高空之中,向上攀登的欲望使他渴望不断进步,但同时也离开了脚下的实地,让旁观者感到惊讶。然而,当他登上华丽的高度时,却发现下降更加困难,心中的追求成为了一种负担,而不再感到安全与舒适。

赏析:

这首诗词通过绳技的意象,将人们在追求进步和成功的过程中所面临的困境和内心的挣扎描绘得淋漓尽致。诗人通过对身处高空的绳技表演者的描写,抒发了追求进步所带来的不安全感和困惑之情。

诗中的"身在半天贪进步"描述了诗人渴望不断进取的心态,但同时也暗示了他离开了脚下的实地,脱离了现实的根基。"脚离实地骇旁观"则表达了旁观者对于他的行为的惊讶和不理解。

"愈悲登华高难下"意味着当诗人达到了高度时,他反而发现下降更加困难,成功所带来的压力和负担让他感到痛苦和无奈。"载却寻橦险不安"则象征着心中的追求成为了一种负担,没有给他带来安全感和舒适感。

整首诗词通过简洁而精准的语言,表达了人们在追求进步和成功过程中所面临的困境和内心的矛盾。它提醒人们在追求梦想的同时,要保持脚踏实地的态度,不要过于追求表面的华丽,否则可能会陷入困境中难以自拔。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愈悲登华高难下”全诗拼音读音对照参考

shéng jì
绳技

shēn zài bàn tiān tān jìn bù,
身在半天贪进步,
jiǎo lí shí dì hài páng guān.
脚离实地骇旁观。
yù bēi dēng huá gāo nán xià,
愈悲登华高难下,
zài què xún tóng xiǎn bù ān.
载却寻橦险不安。

“愈悲登华高难下”平仄韵脚

拼音:yù bēi dēng huá gāo nán xià
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愈悲登华高难下”的相关诗句

“愈悲登华高难下”的关联诗句

网友评论


* “愈悲登华高难下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愈悲登华高难下”出自刘克庄的 《绳技》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢