“不教天女恼维摩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不教天女恼维摩”全诗
宁作地仙事思邈,不教天女恼维摩。
乞骸幸已逃空谷,养气难于塞决河。
岂是先生老而健,修方多更阅医多。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《病起五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这是刘克庄的《病起五首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
病起五首
鬻文卖赋今能几,
穷薄常因病折磨。
宁作地仙事思邈,
不教天女恼维摩。
乞骸幸已逃空谷,
养气难于塞决河。
岂是先生老而健,
修方多更阅医多。
译文:
卖文卖赋如今能有多少,
贫困常常因病折磨。
宁愿从事隐居之事,心境高远,
不愿与仙女维摩纠缠。
幸好避开了困苦之地,
但保持身心健康却比堵塞河流还难。
难道先生老去却依然健康,
是因为修炼方术多、阅读医书多吗?
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄在宋代写的,描绘了作者在贫困和疾病之中的心境和思考。
首先,作者提到自己卖文卖赋,但收入微薄,经常因为贫困而备受病痛的折磨。这句表达了作者的现实困境和生活压力。
接着,作者表达了一种追求超脱尘世的心愿。他宁愿过隐居的生活,追求心境的高远和思想的深邃,不愿与纷繁的世俗之事纠缠。这种追求在宋代的文人士大夫中很常见,他们追求超凡脱俗,与道家的隐逸思想有所呼应。
然后,作者表达了对健康的珍惜和对疾病的痛苦。他幸运地避开了贫困之地,但要保持身心的健康却比堵塞河流还要困难。这句表达了作者对健康的渴望和对疾病的痛感。
最后,作者提到了一种对长寿和健康的探讨。他问道,难道先生老去却依然健康,是因为修炼方术多、阅读医书多吗?这句暗示了作者对长寿和健康的探求,也反映了当时士人对于保健和医学的关注。
总体来说,刘克庄的《病起五首》通过描绘自身困境、追求超脱和探讨长寿健康的问题,展现了宋代士人的生活态度和对人生意义的思考。这首诗表达了作者对贫困和疾病的痛苦,同时也反映了他对追求高尚境界和健康长寿的渴望。
“不教天女恼维摩”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ wǔ shǒu
病起五首
yù wén mài fù jīn néng jǐ, qióng báo cháng yīn bìng zhé mó.
鬻文卖赋今能几,穷薄常因病折磨。
níng zuò dì xiān shì sī miǎo, bù jiào tiān nǚ nǎo wéi mó.
宁作地仙事思邈,不教天女恼维摩。
qǐ hái xìng yǐ táo kōng gǔ, yǎng qì nán yú sāi jué hé.
乞骸幸已逃空谷,养气难于塞决河。
qǐ shì xiān shēng lǎo ér jiàn, xiū fāng duō gèng yuè yī duō.
岂是先生老而健,修方多更阅医多。
“不教天女恼维摩”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。