“安敢高谈到画珊”的意思及全诗出处和翻译赏析

安敢高谈到画珊”出自宋代刘克庄的《次王玠投赠韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān gǎn gāo tán dào huà shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“安敢高谈到画珊”全诗

《次王玠投赠韵三首》
宋代   刘克庄
两被宸奎擢史官,曾参豹尾属车间。
不能直笔公褒贬,安敢高谈到画珊
老有丹心犹恋阙,死无一字可藏山。
儿童忘记翁年甲,但笑颜苍与鬓斑。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次王玠投赠韵三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次王玠投赠韵三首》是刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两被宸奎擢史官,
曾参豹尾属车间。
不能直笔公褒贬,
安敢高谈到画珊。
老有丹心犹恋阙,
死无一字可藏山。
儿童忘记翁年甲,
但笑颜苍与鬓斑。

诗意:
这首诗词主要以自嘲和自省的方式表达了刘克庄对自己文学才华的自负与自卑之情。诗中描述了他两次被朝廷提拔为史官,曾经参与编纂官方历史,但他却无法直接表达对历史人物的赞美或批评,因为他担心触犯权贵,因此只能含蓄地表达自己的情感。他深知自己有着忠诚的心,但他又无法以文字流传下来,只能默默埋藏在自己的内心深处。诗人将自己比作老人,忘记了年少时的锐气,只剩下苍老的笑容和斑白的发鬓。

赏析:
这首诗词通过刘克庄自嘲的笔调,表达了他作为一位官员和文人的无奈和矛盾心理。他面对权势和社会压力,不能直言表达自己的真实感受,只能通过含蓄的方式来表达。他深知自己对国家和文化的忠诚,但这份忠诚却无法被后人所知晓,因为他无法将自己的思想和观点完整地表达出来。整首诗以自己对年老的自我反思为主线,以自嘲和自省的态度表达了他对自身才华和命运的矛盾情感。

这首诗词虽然简短,但展现了作者在官场和文化圈中的困境和无奈。通过对自己的个人经历的反思,诗人揭示了思想受限和表达受阻的尴尬处境,同时也表达了对自己才华的自信和对命运的无奈。整首诗以自我贬损和自省为主要情感,以朴实的语言表达了作者内心深处的矛盾与苦闷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安敢高谈到画珊”全诗拼音读音对照参考

cì wáng jiè tóu zèng yùn sān shǒu
次王玠投赠韵三首

liǎng bèi chén kuí zhuó shǐ guān, zēng shēn bào wěi shǔ chē jiān.
两被宸奎擢史官,曾参豹尾属车间。
bù néng zhí bǐ gōng bāo biǎn, ān gǎn gāo tán dào huà shān.
不能直笔公褒贬,安敢高谈到画珊。
lǎo yǒu dān xīn yóu liàn quē, sǐ wú yī zì kě cáng shān.
老有丹心犹恋阙,死无一字可藏山。
ér tóng wàng jì wēng nián jiǎ, dàn xiào yán cāng yǔ bìn bān.
儿童忘记翁年甲,但笑颜苍与鬓斑。

“安敢高谈到画珊”平仄韵脚

拼音:ān gǎn gāo tán dào huà shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安敢高谈到画珊”的相关诗句

“安敢高谈到画珊”的关联诗句

网友评论


* “安敢高谈到画珊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安敢高谈到画珊”出自刘克庄的 《次王玠投赠韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢