“合江楼是复疑非”的意思及全诗出处和翻译赏析
“合江楼是复疑非”全诗
已为韩子骑驎去,不见苏仙化鹤归。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《东坡故居二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《东坡故居二首》是刘克庄创作的一首诗词,描绘了东坡故居的景象和历史变迁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
嘉祐寺荒谁与葺,
合江楼是复疑非。
已为韩子骑驎去,
不见苏仙化鹤归。
译文:
嘉祐寺废墟无人修葺,
合江楼重建让人疑惑。
曾经为韩子骑乘的马匹已经离去,
再也看不到苏仙化为鹤归来。
诗意:
这首诗词以东坡故居为背景,反映了作者对故居的感慨和思考。嘉祐寺是一座废墟,无人修葺,象征着岁月的流转和历史的变迁。合江楼原本已经重建,但这个事实让人感到困惑,因为它已经与宋代文学家韩愈有关联,而韩愈早已逝去。另外,诗中还提到了苏仙化为鹤归来的情景,表达了对仙境般美好的东坡故居的期待和思念。
赏析:
这首诗词通过对东坡故居的描绘,展现了历史的变迁和时光的流逝。嘉祐寺的废墟和合江楼的重建形成了鲜明的对比,使读者感受到岁月的无情和人事的更迭。诗中还融入了传说中的仙境元素,如韩子骑马和苏仙化鹤,给诗词增添了一丝神秘和浪漫的色彩。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对故居的思念和对美好时光的向往,同时也反映出人生短暂和世事无常的主题。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对故居的深情和对过去的追忆,同时也引发对时间流转和生命意义的思考。
“合江楼是复疑非”全诗拼音读音对照参考
dōng pō gù jū èr shǒu
东坡故居二首
jiā yòu sì huāng shuí yǔ qì, hé jiāng lóu shì fù yí fēi.
嘉祐寺荒谁与葺,合江楼是复疑非。
yǐ wèi hán zi qí lín qù, bú jiàn sū xiān huà hè guī.
已为韩子骑驎去,不见苏仙化鹤归。
“合江楼是复疑非”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。