“世间瑞物不多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间瑞物不多时”出自宋代刘克庄的《方蒙仲秘书哀诗三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān ruì wù bù duō shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“世间瑞物不多时”全诗

《方蒙仲秘书哀诗三首》
宋代   刘克庄
平生最受鲁公知,手简才翁语极悲。
海内奇才都有几,世间瑞物不多时
君归上界骑麟去,客过新陵下马谁。
笔秃无花衰久矣,可堪拂拭作铭诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《方蒙仲秘书哀诗三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《方蒙仲秘书哀诗三首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
平生最受鲁公知,
手简才翁语极悲。
海内奇才都有几,
世间瑞物不多时。
君归上界骑麟去,
客过新陵下马谁。
笔秃无花衰久矣,
可堪拂拭作铭诗。

诗意:
这首诗表达了对方蒙仲秘书的哀悼之情。方蒙仲是作者刘克庄的朋友,也是一位才华出众的文人。诗中表达了作者对方蒙仲的赞赏和悲伤之情,并感慨世间才子难得,珍贵的人才和宝贵的事物都是短暂的。最后,作者表示自己的笔已经枯竭无花,但仍可用来写下铭诗,以纪念方蒙仲。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对方蒙仲的思念之情。通过对方蒙仲的赞美,作者表达了对才华横溢的人才的珍视和对短暂生命的感慨。全诗以对方蒙仲的追忆为主线,通过描绘方蒙仲的才华和人物形象,展示了作者对友谊和情感的真挚表达。

诗中的“鲁公”指的是方蒙仲的封号,表示他在鲁国受到了极高的重视。作者使用了“手简才翁语极悲”来形容方蒙仲的才华出众,同时也表达了自己对他的思念之情。

诗的后半部分通过“海内奇才都有几,世间瑞物不多时”的描写,表达了对人才珍贵和宝贵事物短暂的感慨。这种对时光流转和生命短暂性的思考,进一步突出了对方蒙仲的怀念之情。

最后两句“君归上界骑麟去,客过新陵下马谁”,以寥寥数语,表达了方蒙仲已经离世,归于天上,而作者经过新陵时追忆方蒙仲的情景。这些诗句给人以深深的思索和哀伤之感。

全诗简洁明快,表达了作者对方蒙仲的深情和对人生的思考。通过对友情、才华和生命的反思,诗歌传达了对逝去的人和事物的怀念之情,引发读者对生命和珍贵事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间瑞物不多时”全诗拼音读音对照参考

fāng méng zhòng mì shū āi shī sān shǒu
方蒙仲秘书哀诗三首

píng shēng zuì shòu lǔ gōng zhī, shǒu jiǎn cái wēng yǔ jí bēi.
平生最受鲁公知,手简才翁语极悲。
hǎi nèi qí cái dōu yǒu jǐ, shì jiān ruì wù bù duō shí.
海内奇才都有几,世间瑞物不多时。
jūn guī shàng jiè qí lín qù, kè guò xīn líng xià mǎ shuí.
君归上界骑麟去,客过新陵下马谁。
bǐ tū wú huā shuāi jiǔ yǐ, kě kān fú shì zuò míng shī.
笔秃无花衰久矣,可堪拂拭作铭诗。

“世间瑞物不多时”平仄韵脚

拼音:shì jiān ruì wù bù duō shí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间瑞物不多时”的相关诗句

“世间瑞物不多时”的关联诗句

网友评论


* “世间瑞物不多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间瑞物不多时”出自刘克庄的 《方蒙仲秘书哀诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢