“只恐中原方鼎沸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只恐中原方鼎沸”全诗
地占百弓多是水,楼无一面不当山。
荷深似入苕溪路,石怪疑行雁荡间。
只恐中原方鼎沸,天心未遣主人闲。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《方寺丞新第二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《方寺丞新第二首》
朝代:宋代
作者:刘克庄
宅成天下借图看,
始笑书生眼力悭。
地占百弓多是水,
楼无一面不当山。
荷深似入苕溪路,
石怪疑行雁荡间。
只恐中原方鼎沸,
天心未遣主人闲。
中文译文:
在这座宅院里,可以借助图谱来观察天下的形势,
最初嘲笑那些眼力短浅的书生。
这里的地势占据了百弓之多,多是水势,
楼宇的每一面都与山峦相适应。
莲池的水深深得就像通往苕溪的小路,
奇石似乎在行走间变幻成了雁荡的景致。
只是担忧中原的形势正在沸腾,
上天的心意尚未让主人得以安闲。
诗意和赏析:
这首诗是宋代刘克庄的作品,描述了一个宅院的景致以及对时局的思考和担忧。
首先,诗人以宅院为背景,将其形容为一个世界的缩影,通过观察宅院的地势和楼宇的布局,可以借此洞察天下的局势。他最初嘲笑那些只看狭隘眼前的书生,自认为自己眼光更宽广。
诗中提到地势占据了百弓之多,多是水势,意味着这个宅院周围有很多水流,可能是一片湖泊或者河流,显示了宅院与自然环境的融合。楼宇的每一面都与周围的山峦相得益彰,展示了与自然景观的和谐共生。
接着,诗人以苕溪路和雁荡作为意象,描绘了宅院内的莲池和奇石。莲池深邃如入苕溪之路,奇石变幻莫测,犹如行走间进入了雁荡的景致。这些景物的描绘增添了诗词的意境和艺术韵味。
最后两句表达了诗人对时局的担忧。他担心中原地区政治形势动荡不安,可能出现动乱和动荡。他认为天意尚未让主人得以安闲,显示了对未来的忧虑和不安。
整首诗通过对宅院景致的描绘,展示了自然与人文的和谐之美,同时也折射出诗人对时局的思考和担忧,体现了宋代文人士人对社会和国家的关切和责任感。
“只恐中原方鼎沸”全诗拼音读音对照参考
fāng sì chéng xīn dì èr shǒu
方寺丞新第二首
zhái chéng tiān xià jiè tú kàn, shǐ xiào shū shēng yǎn lì qiān.
宅成天下借图看,始笑书生眼力悭。
dì zhàn bǎi gōng duō shì shuǐ, lóu wú yī miàn bù dàng shān.
地占百弓多是水,楼无一面不当山。
hé shēn shì rù tiáo xī lù, shí guài yí xíng yàn dàng jiān.
荷深似入苕溪路,石怪疑行雁荡间。
zhǐ kǒng zhōng yuán fāng dǐng fèi, tiān xīn wèi qiǎn zhǔ rén xián.
只恐中原方鼎沸,天心未遣主人闲。
“只恐中原方鼎沸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。