“今为暑退竹夫人”的意思及全诗出处和翻译赏析

今为暑退竹夫人”出自宋代刘克庄的《老欢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wèi shǔ tuì zhú fū rén,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“今为暑退竹夫人”全诗

《老欢》
宋代   刘克庄
功名幻妄炊粱枕,岁月奔忙下坂轮。
昔作时来木居士,今为暑退竹夫人
白襦裙稳于归衮,黄独苗甘似食珍。
老汉秃残惟齿发,不妨句子尚尖新。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《老欢》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《老欢》是宋代文学家刘克庄的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
功名幻妄炊粱枕,
岁月奔忙下坂轮。
昔作时来木居士,
今为暑退竹夫人。
白襦裙稳于归衮,
黄独苗甘似食珍。
老汉秃残惟齿发,
不妨句子尚尖新。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人的生活状态和心境。诗中表达了作者对功名虚幻和岁月流逝的感慨,以及老年时的生活变迁和心态转变。

赏析:
这首诗词以老人的视角来写作,通过对自身经历和状态的描写,表达了对功名和时间流逝的思考。诗的开头两句"功名幻妄炊粱枕,岁月奔忙下坂轮"直接点出了功名空虚和时间的匆忙,形象地揭示了人生的无常和虚幻。接着,诗人以自己的经历为例,写道过去曾有功名心,现在却变成了一个安度晚年的木居士,表达了对岁月流逝和人生变迁的感慨。

诗的后半部分以描写老人的外貌和心态为主,"白襦裙稳于归衮,黄独苗甘似食珍"这两句,通过对老人衣着的描绘,展现了老人的朴素和满足,暗示了他对现状的接受和满足。最后两句"老汉秃残惟齿发,不妨句子尚尖新"则以幽默的方式表达了老人在年老体弱的情况下仍然能够保持着思维的敏捷和创新。这种对生命的乐观态度和对智慧的追求,体现了老人智慧和坚韧的一面。

总的来说,这首诗词表达了对功名虚妄和时间流逝的思考,同时展现了老人对现状的接受和乐观的心态。通过对老人的描写,诗人以幽默而深沉的方式表达了对生命的思考和对智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今为暑退竹夫人”全诗拼音读音对照参考

lǎo huān
老欢

gōng míng huàn wàng chuī liáng zhěn, suì yuè bēn máng xià bǎn lún.
功名幻妄炊粱枕,岁月奔忙下坂轮。
xī zuò shí lái mù jū shì, jīn wèi shǔ tuì zhú fū rén.
昔作时来木居士,今为暑退竹夫人。
bái rú qún wěn yú guī gǔn, huáng dú miáo gān shì shí zhēn.
白襦裙稳于归衮,黄独苗甘似食珍。
lǎo hàn tū cán wéi chǐ fā, bù fáng jù zi shàng jiān xīn.
老汉秃残惟齿发,不妨句子尚尖新。

“今为暑退竹夫人”平仄韵脚

拼音:jīn wèi shǔ tuì zhú fū rén
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今为暑退竹夫人”的相关诗句

“今为暑退竹夫人”的关联诗句

网友评论


* “今为暑退竹夫人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今为暑退竹夫人”出自刘克庄的 《老欢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢