“向舒自是堪王佐”的意思及全诗出处和翻译赏析

向舒自是堪王佐”出自宋代刘克庄的《送李漕用之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng shū zì shì kān wáng zuǒ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“向舒自是堪王佐”全诗

《送李漕用之二首》
宋代   刘克庄
汉廷盐铁议交攻,有诏姑惟旧法从。
闻道岭南歌圣主,一如河北感仁宗。
向舒自是堪王佐,桑孔安知富大农。
它日公归奉清问,可无鲠论赞烹封。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送李漕用之二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送李漕用之二首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送李漕用之二首

汉廷盐铁议交攻,
有诏姑惟旧法从。
闻道岭南歌圣主,
一如河北感仁宗。

向舒自是堪王佐,
桑孔安知富大农。
它日公归奉清问,
可无鲠论赞烹封。

诗意:
这首诗词是刘克庄为送别李漕的作品。诗中提到了当时的政治议题,即盐铁专营与私营之间的争议。刘克庄表示,尽管有朝廷的命令,但还是应该坚守旧有的政策。他听说岭南有一位擅长歌唱的君主,就像河北感受到仁宗皇帝的德政一样。

接下来,刘克庄称赞自己的朋友向舒适合担任王朝的重要职位,而桑孔则是指富有的农民。他期待有一天李漕能够回归朝廷,并为清明的政治提供建议,而不是被卷入争论和争权之中。

赏析:
这首诗词以送别李漕为背景,通过对当时政治议题的提及,展现了作者对政治现状的观察和思考。诗中既有对朝廷的命令的遵守,又有对旧有政策的坚守的态度,体现了作者对传统价值和制度的尊重。同时,通过对岭南君主和河北仁宗的提及,表达了对行善政的君主的赞美和向往。

在赞美朋友向舒和桑孔时,作者展现了对朋友们的欣赏和期待。最后,作者希望李漕能够回到朝廷,为清明的政治贡献自己的智慧,而不受到权力争斗的干扰。

整体而言,这首诗词以政治议题为背景,通过对时代局势和人物的描绘,表达了作者对政治清明和良好统治的向往,展现了作者对朋友和政治理想的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向舒自是堪王佐”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ cáo yòng zhī èr shǒu
送李漕用之二首

hàn tíng yán tiě yì jiāo gōng, yǒu zhào gū wéi jiù fǎ cóng.
汉廷盐铁议交攻,有诏姑惟旧法从。
wén dào lǐng nán gē shèng zhǔ, yī rú hé běi gǎn rén zōng.
闻道岭南歌圣主,一如河北感仁宗。
xiàng shū zì shì kān wáng zuǒ, sāng kǒng ān zhī fù dà nóng.
向舒自是堪王佐,桑孔安知富大农。
tā rì gōng guī fèng qīng wèn, kě wú gěng lùn zàn pēng fēng.
它日公归奉清问,可无鲠论赞烹封。

“向舒自是堪王佐”平仄韵脚

拼音:xiàng shū zì shì kān wáng zuǒ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向舒自是堪王佐”的相关诗句

“向舒自是堪王佐”的关联诗句

网友评论


* “向舒自是堪王佐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向舒自是堪王佐”出自刘克庄的 《送李漕用之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢