“重入修门两鬓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

重入修门两鬓丝”出自宋代刘克庄的《挽郑子敬都承二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng rù xiū mén liǎng bìn sī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“重入修门两鬓丝”全诗

《挽郑子敬都承二首》
宋代   刘克庄
重入修门两鬓丝,延和累疏竭忠规。
立朝颇慕汲生戆,谋国不知晁氏危。
老去故人能有几,古来君子例无时。
传闻近事堪悲慨,说向重泉亦皱眉。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽郑子敬都承二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽郑子敬都承二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重入修门两鬓丝,
延和累疏竭忠规。
立朝颇慕汲生戆,
谋国不知晁氏危。
老去故人能有几,
古来君子例无时。
传闻近事堪悲慨,
说向重泉亦皱眉。

诗意:
这首诗词是刘克庄为挽歌郑子敬而作。诗词表达了对郑子敬的怀念和对时局的忧虑。

赏析:
这首诗词以郑子敬为挽歌的主题,通过对郑子敬的赞颂和对时局的思考,表达了作者的情感和观点。

首句"重入修门两鬓丝"描述了郑子敬的形象,他年事已高,两鬓已经斑白。这里的修门指的是郑子敬再次进入政治舞台。

接下来的两句"延和累疏竭忠规",延和指的是延续前朝的政治方针,累疏则暗指政府官员的职务繁忙。作者表达了郑子敬在政务上竭尽忠诚之心,但也暗示了政务繁忙可能会使郑子敬的忠诚受到限制。

第三句"立朝颇慕汲生戆"表达了郑子敬对汲黯的敬仰。汲黯是汉代的名臣,郑子敬在政治上倾慕他的坚定和直率。然而,作者接下来的一句"谋国不知晁氏危"却表达了对时局的担忧。晁氏指的是宋代晁仲华,他在政治上有很大的影响力,但作者认为他对国家的发展可能不利。

接下来的两句"老去故人能有几,古来君子例无时"表达了对友谊和人世变迁的思考。作者意味深长地表示,随着时间的推移,真正的朋友越来越少,而君子在任何时代都是稀有的。

最后两句"传闻近事堪悲慨,说向重泉亦皱眉"表达了对近代政治事件的悲愤之情。作者认为近代的政治局势令人担忧,就连已经去世的人也会对此感到不安。

总体而言,这首诗词通过对郑子敬的赞颂和对时局的忧虑,表达了作者对朋友和国家的关切之情。同时,也反映了作者对社会变迁和政治现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重入修门两鬓丝”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhèng zi jìng dōu chéng èr shǒu
挽郑子敬都承二首

zhòng rù xiū mén liǎng bìn sī, yán hé lèi shū jié zhōng guī.
重入修门两鬓丝,延和累疏竭忠规。
lì cháo pō mù jí shēng gàng, móu guó bù zhī cháo shì wēi.
立朝颇慕汲生戆,谋国不知晁氏危。
lǎo qù gù rén néng yǒu jǐ, gǔ lái jūn zǐ lì wú shí.
老去故人能有几,古来君子例无时。
chuán wén jìn shì kān bēi kǎi, shuō xiàng zhòng quán yì zhòu méi.
传闻近事堪悲慨,说向重泉亦皱眉。

“重入修门两鬓丝”平仄韵脚

拼音:zhòng rù xiū mén liǎng bìn sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重入修门两鬓丝”的相关诗句

“重入修门两鬓丝”的关联诗句

网友评论


* “重入修门两鬓丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重入修门两鬓丝”出自刘克庄的 《挽郑子敬都承二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢