“调发年多籍半空”的意思及全诗出处和翻译赏析

调发年多籍半空”出自宋代刘克庄的《闻城中募后有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào fā nián duō jí bàn kōng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“调发年多籍半空”全诗

《闻城中募后有感二首》
宋代   刘克庄
调发年多籍半空,虎符招补至闽中。
庄农戎服来操戟,太守儒装学拍弓。
去日初辞乡树绿,到时愁见戌旗红。
募金莫作缠头费,留制衣袍御北风。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闻城中募后有感二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闻城中募后有感二首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
调发年多籍半空,
虎符招补至闽中。
庄农戎服来操戟,
太守儒装学拍弓。

去日初辞乡树绿,
到时愁见戌旗红。
募金莫作缠头费,
留制衣袍御北风。

诗意:
这首诗词是刘克庄对闻城中募兵后的感慨之作。诗中描绘了一幅军事动荡的景象,展现了社会动荡时期的人们面临的困境和冲突。诗人通过描述人们的服饰和行为,表达了对时局的思考和对国家命运的关切。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了当时社会的动荡景象。首句"调发年多籍半空",揭示了动员兵员的时间已经过去很久,但还未能完全补充到位。"虎符招补至闽中"表明招募士兵的命令已经传到了福建地区。

接下来的两句"庄农戎服来操戟,太守儒装学拍弓",对应着两种身份的人参与到战争中。庄农代表着普通百姓,他们穿上战服,拿起兵器,参与战斗。而太守则代表着士人,他们虽然以儒学为主,但也积极参与战争,学习射箭技巧。

下半部分的两句"去日初辞乡树绿,到时愁见戌旗红",揭示了战争给人们带来的离别和痛苦。诗人通过对乡树的描绘,表达了离别时的愁苦之情。而"戌旗红"则象征着战争的残酷和危险。

最后两句"募金莫作缠头费,留制衣袍御北风",表达了诗人对于募兵收取过高费用的批评。他呼吁人们不要把募集的钱款用于个人自私的目的,而是应该留作制作衣袍以抵御北方寒风。

整首诗词通过简练的语言,描绘了当时社会动荡时期的军事景象和人们的困境。诗人表达了对时局的关切和对国家兴衰的思考,展现了他对人民生活的关注和对社会风气的批评。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调发年多籍半空”全诗拼音读音对照参考

wén chéng zhōng mù hòu yǒu gǎn èr shǒu
闻城中募后有感二首

diào fā nián duō jí bàn kōng, hǔ fú zhāo bǔ zhì mǐn zhōng.
调发年多籍半空,虎符招补至闽中。
zhuāng nóng róng fú lái cāo jǐ, tài shǒu rú zhuāng xué pāi gōng.
庄农戎服来操戟,太守儒装学拍弓。
qù rì chū cí xiāng shù lǜ, dào shí chóu jiàn xū qí hóng.
去日初辞乡树绿,到时愁见戌旗红。
mù jīn mò zuò chán tóu fèi, liú zhì yī páo yù běi fēng.
募金莫作缠头费,留制衣袍御北风。

“调发年多籍半空”平仄韵脚

拼音:diào fā nián duō jí bàn kōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调发年多籍半空”的相关诗句

“调发年多籍半空”的关联诗句

网友评论


* “调发年多籍半空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调发年多籍半空”出自刘克庄的 《闻城中募后有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢