“比鹿门翁吾齿耄”的意思及全诗出处和翻译赏析

比鹿门翁吾齿耄”出自宋代刘克庄的《小暑日寄山甫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ lù mén wēng wú chǐ mào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“比鹿门翁吾齿耄”全诗

《小暑日寄山甫二首》
宋代   刘克庄
七年侍膝极融怡,半月分襟费梦思。
比鹿门翁吾齿耄,作鱼梁吏汝官卑。
击鲜何忍为儿溷,反鮓无烦寄土宜。
若见省郎问村叟,不能书札尚能诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《小暑日寄山甫二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《小暑日寄山甫二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七年侍膝极融怡,
半月分襟费梦思。
比鹿门翁吾齿耄,
作鱼梁吏汝官卑。
击鲜何忍为儿溷,
反鮓无烦寄土宜。
若见省郎问村叟,
不能书札尚能诗。

诗意:
这首诗是刘克庄写给名叫山甫的朋友的信。诗中表达了作者的思念之情和对友谊的珍视。作者自谦自己已经年老,比喻自己像鹿门翁那样年迈,而朋友山甫的官职却比较低微。作者用击鲜和反鮓的比喻,表达了他舍不得为了自己的儿孙而糟蹋美味,宁愿寄给山甫品尝。最后,作者表示如果山甫见到了来自省城的官员,虽然自己不能写信给他们,但还是能够以诗歌的形式表达思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的真情实感。作者通过自谦和自省来彰显自己的谦逊和对友情的看重。他舍弃了享受美食的机会,却将它们寄给了朋友,体现出他对友谊的珍视和忠诚。诗中的对比手法也很巧妙,将自己与朋友的官职相比较,以及自己不能书写信件但仍能以诗歌表达情感,都展示了作者的深情厚谊和才华横溢。整首诗以平实的语言表达了诗人对友谊的真挚情感,使人读后能感受到作者内心的温暖和真诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“比鹿门翁吾齿耄”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shǔ rì jì shān fǔ èr shǒu
小暑日寄山甫二首

qī nián shì xī jí róng yí, bàn yuè fèn jīn fèi mèng sī.
七年侍膝极融怡,半月分襟费梦思。
bǐ lù mén wēng wú chǐ mào, zuò yú liáng lì rǔ guān bēi.
比鹿门翁吾齿耄,作鱼梁吏汝官卑。
jī xiān hé rěn wèi ér hùn, fǎn zhǎ wú fán jì tǔ yí.
击鲜何忍为儿溷,反鮓无烦寄土宜。
ruò jiàn shěng láng wèn cūn sǒu, bù néng shū zhá shàng néng shī.
若见省郎问村叟,不能书札尚能诗。

“比鹿门翁吾齿耄”平仄韵脚

拼音:bǐ lù mén wēng wú chǐ mào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“比鹿门翁吾齿耄”的相关诗句

“比鹿门翁吾齿耄”的关联诗句

网友评论


* “比鹿门翁吾齿耄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比鹿门翁吾齿耄”出自刘克庄的 《小暑日寄山甫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢