“来向桥边听哭声”的意思及全诗出处和翻译赏析

来向桥边听哭声”出自宋代刘克庄的《赠防江卒六首 其四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái xiàng qiáo biān tīng kū shēng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“来向桥边听哭声”全诗

《赠防江卒六首 其四》
宋代   刘克庄
身属嫖姚性命轻,君看一蚁尚贪生。
无因唤取谈兵者,来向桥边听哭声

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠防江卒六首 其四》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠防江卒六首 其四》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了对在防江(地名)为国家而战死的士兵的赞美和悼念之情。

以下是诗词的中文译文:

身属嫖姚性命轻,
君看一蚁尚贪生。
无因唤取谈兵者,
来向桥边听哭声。

诗词的意境主要围绕着战争中的生死和人性的脆弱展开。首先,诗人表达了防江卒(指在防江战斗中阵亡的士兵)的身世轻贱,他们像是嫖姚(地名)的居民一样,生命如同草芥一般微不足道。诗中提到的"一蚁"则是用来形容人类的微小和渺小。这种对生命脆弱性的描绘,既凸显了战争对生命的摧残,也反衬出人们对生命的珍视和追求。

其次,诗人表达了对战争的思考和痛苦。他无法找到谈论战争的人,也无法将那些亲历战争的人召唤过来。于是,他只能来到桥边,倾听哭泣声。这个场景象征着诗人对战争伤害和死亡的关注,他以哭泣声为媒介,向世人传递着对战争的思考和痛苦。

整首诗词通过对战争中牺牲者的赞美和对战争残酷性的揭示,表达了对战争的反思和对生命的珍视。诗人以简练而有力的语言,将战争的残酷和个体的渺小相结合,使读者对战争的荒谬和人性的脆弱感到深思。这首诗词在宋代诗歌中具有一定的代表性,展示了刘克庄独特的写作风格和对社会现实的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来向桥边听哭声”全诗拼音读音对照参考

zèng fáng jiāng zú liù shǒu qí sì
赠防江卒六首 其四

shēn shǔ piáo yáo xìng mìng qīng, jūn kàn yī yǐ shàng tān shēng.
身属嫖姚性命轻,君看一蚁尚贪生。
wú yīn huàn qǔ tán bīng zhě, lái xiàng qiáo biān tīng kū shēng.
无因唤取谈兵者,来向桥边听哭声。

“来向桥边听哭声”平仄韵脚

拼音:lái xiàng qiáo biān tīng kū shēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来向桥边听哭声”的相关诗句

“来向桥边听哭声”的关联诗句

网友评论


* “来向桥边听哭声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来向桥边听哭声”出自刘克庄的 《赠防江卒六首 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢