“日日烦汤使”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日烦汤使”出自宋代刘克庄的《采荔子十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì fán tāng shǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日日烦汤使”全诗

《采荔子十绝》
宋代   刘克庄
日日烦汤使,年年费火攻。
暮龄知艾附,不及荔枝功。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《采荔子十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《采荔子十绝》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。这首诗词描述了诗人对自己年迈的身体状况的感慨和自省。

诗词的中文译文如下:
日日烦汤使,年年费火攻。
暮龄知艾附,不及荔枝功。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘日常生活的细节,抒发了诗人对自己衰老的体验和对年华匆匆流逝的思考。

首句“日日烦汤使,年年费火攻。”表达了诗人每天都需要花费时间和精力来煮汤,每年都要劳心劳力地打猎,来维持生活所需。这里的“烦汤使”和“费火攻”可以被理解为生活的繁琐和辛劳的象征。通过这样的描写,诗人传达了自己对于时间的感叹和岁月的流逝所带来的负担。

接下来的两句“暮龄知艾附,不及荔枝功。”则表达了诗人对自己暮年的认识和对自身价值的思考。诗人谦虚地表示自己的晚年只能依靠艾草来增添生机,但却无法达到荔枝所具有的功效。这里的“艾附”和“荔枝功”可以被理解为对于自己在晚年所能做出的贡献和成就的思考。诗人认识到自己的能力和精力已经不如年轻时,无法实现更大的成就,对此感到遗憾和无奈。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,抒发了诗人对于生活的焦虑和对时光流逝的无奈。诗人在对自身境遇的反思中,传达了对于人生的思考和对于时光的珍惜。这首诗词以细腻的情感触动人心,引发人们对于生命意义和时间价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日烦汤使”全诗拼音读音对照参考

cǎi lì zi shí jué
采荔子十绝

rì rì fán tāng shǐ, nián nián fèi huǒ gōng.
日日烦汤使,年年费火攻。
mù líng zhī ài fù, bù jí lì zhī gōng.
暮龄知艾附,不及荔枝功。

“日日烦汤使”平仄韵脚

拼音:rì rì fán tāng shǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日烦汤使”的相关诗句

“日日烦汤使”的关联诗句

网友评论


* “日日烦汤使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日烦汤使”出自刘克庄的 《采荔子十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢