“试问玉环堪比否”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问玉环堪比否”出自宋代刘克庄的《黄田人家别墅缭山种海棠为赋二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn yù huán kān bǐ fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“试问玉环堪比否”全诗

《黄田人家别墅缭山种海棠为赋二绝》
宋代   刘克庄
海棠妙处有谁知,全在胭脂乍染时。
试问玉环堪比否,玉环犹自觉离披。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《黄田人家别墅缭山种海棠为赋二绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《黄田人家别墅缭山种海棠为赋二绝》

海棠妙处有谁知,
全在胭脂乍染时。
试问玉环堪比否,
玉环犹自觉离披。

中文译文:
黄田人家别墅环绕山峦,主人在那里种植着美丽的海棠花。海棠花的美妙之处有谁能真正理解,它完全体现在花瓣初染胭脂时的美丽。你可以问问那美丽的玉环,是否能与海棠相比,但玉环自己也会觉得不够华美,自愿脱离自身。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘克庄创作的一首诗词。诗人以黄田人家的别墅为背景,描绘了主人在山间种植海棠花的情景。诗中通过对海棠花的描写,表达了美丽之物的短暂和自我感知的情感。

海棠花是中国传统文化中的象征之一,常被用来比喻美丽、高洁和短暂的事物。诗中的海棠花在胭脂初染时变得尤为美丽,这里可以理解为海棠花初开时的娇艳和绚丽。然而,诗人反问谁真正能理解海棠花的美妙之处,暗示了美丽之物的价值往往被人们忽略或无法真正体会。

诗的后两句以对话的方式,诗人试问玉环是否能与海棠相比。玉环在这里可以被理解为另一个美丽的物品,可能是指佩戴在女子身上的玉石饰品。然而,即使是美丽的玉环也会自觉觉得离海棠的美丽还有差距,自愿脱离自身。这表达了美丽之物对自身的要求和追求,以及追求完美的心态。

整首诗以简洁的语言展示了美丽之物的短暂和自我感知,通过对海棠花和玉环的对比,表达了对于美的追求和珍视之情。诗人通过细腻的描写和凝炼的语句,使读者在欣赏诗的同时也能对美的本质和价值产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问玉环堪比否”全诗拼音读音对照参考

huáng tián rén jiā bié shù liáo shān zhǒng hǎi táng wèi fù èr jué
黄田人家别墅缭山种海棠为赋二绝

hǎi táng miào chù yǒu shéi zhī, quán zài yān zhī zhà rǎn shí.
海棠妙处有谁知,全在胭脂乍染时。
shì wèn yù huán kān bǐ fǒu, yù huán yóu zì jué lí pī.
试问玉环堪比否,玉环犹自觉离披。

“试问玉环堪比否”平仄韵脚

拼音:shì wèn yù huán kān bǐ fǒu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问玉环堪比否”的相关诗句

“试问玉环堪比否”的关联诗句

网友评论


* “试问玉环堪比否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问玉环堪比否”出自刘克庄的 《黄田人家别墅缭山种海棠为赋二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢