“谤之则丧家狗”的意思及全诗出处和翻译赏析

谤之则丧家狗”出自宋代刘克庄的《记颜六言三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bàng zhī zé sàng jiā gǒu,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“谤之则丧家狗”全诗

《记颜六言三首》
宋代   刘克庄
谤之则丧家狗,誉之则人中龙。
华发去周柱下,深衣立鲁门东。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记颜六言三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记颜六言三首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谤之则丧家狗,
誉之则人中龙。
华发去周柱下,
深衣立鲁门东。

诗意:
这首诗词通过对人们对待他人言论的不同态度进行对比,表达了作者对社会评价和态度的思考。诗中通过两个对偶的形象来阐述,即被谤之人与被誉之人。当一个人受到他人的谤言攻击时,他会被比作丧家狗,失去了尊严和价值;而当一个人被赞誉时,他就像是人中之龙,被视为杰出的存在。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人们对待他人评价的不公和主观性的思考。作者通过采用对偶的手法,形象地描绘了两种截然相反的评价态度。诗中的"谤之则丧家狗,誉之则人中龙"一句,运用了贬义词与褒义词的对比,形象地传达了人们对他人评价的双重标准。这种双重标准在现实生活中普遍存在,作者借此表达了对这种不公的思考和反思。

诗的后两句"华发去周柱下,深衣立鲁门东"则是在描述被谤之人和被誉之人的形象。"华发去周柱下"表达了被谤之人的失落和颓废,似乎是在指责他们被别人的谤言打击之后的消沉;而"深衣立鲁门东"则描绘了被誉之人的庄重和威严,似乎是在赞美他们因被他人的赞誉而变得自信和显赫。

整体而言,这首诗词通过简洁明了的语言和对比的手法,生动地揭示了人们对他人评价的不公和主观性,呼吁人们要客观公正地对待他人,不因主观评价而贬损他人的价值和尊严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谤之则丧家狗”全诗拼音读音对照参考

jì yán liù yán sān shǒu
记颜六言三首

bàng zhī zé sàng jiā gǒu, yù zhī zé rén zhōng lóng.
谤之则丧家狗,誉之则人中龙。
huá fà qù zhōu zhù xià, shēn yī lì lǔ mén dōng.
华发去周柱下,深衣立鲁门东。

“谤之则丧家狗”平仄韵脚

拼音:bàng zhī zé sàng jiā gǒu
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谤之则丧家狗”的相关诗句

“谤之则丧家狗”的关联诗句

网友评论


* “谤之则丧家狗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谤之则丧家狗”出自刘克庄的 《记颜六言三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢