“黄帝登云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄帝登云”全诗
)
陵霜之华,我心忧嗟。
阴之胜矣,而阳不加。
坱轧陶钧,乃帝乃神,乃舒乃屯。
烈烈严秋,熙熙阳春,职生有伦。
今华发非其辰,辰属东方之仁,遐想三五。
黄帝登云,尧年百馀。
二仪分位,六气不渝。
二景如璧,五星如珠。
陵霜之华兮,何不妄敷。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《上古之什补亡训传十三章·陵霜之华一章》顾况 翻译、赏析和诗意
陵霜之华一章
陵霜之华,我心忧嗟。
阴之胜矣,而阳不加。
坱轧陶钧,乃帝乃神,乃舒乃屯。
烈烈严秋,熙熙阳春,职生有伦。
今华发非其辰,辰属东方之仁,遐想三五。
黄帝登云,尧年百馀。
二仪分位,六气不渝。
二景如璧,五星如珠。
陵霜之华兮,何不妄敷。
中文译文:
陵霜之华,我心忧嗟。
阴盛阳衰,使我忧伤。
天地万物,皆由帝神之创造。
严寒的秋天,阳光灿烂的春天,使人生有序。
如今,陵霜之华不应该盛开。
盛开的时机是属于东方之仁的。
情不自禁地回想起三五千年前的往事。
黄帝登上云端,尧年已逾百。
二仪分置,六气永恒。
天地两座宝石,五颗明珠般闪耀。
陵霜之华啊,为何不散发光芒。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人顾况的《上古之什补亡训传十三章·陵霜之华一章》中的一章。诗人通过描写陵霜之华的形象,表达出了自己对世道变迁的忧虑和感伤之情。
陵霜之华暗喻人才、美德等优秀品质,在这里用来比喻先贤传统和美好的社会秩序。诗人表示,现在阴气盛行而阳气不足,使得陵霜之华无法散发光彩。这揭示了诗人对当时社会动荡和道德沦丧的担忧。诗中出现的帝神、东方之仁、黄帝、尧等古代传说中的英雄人物,更加凸显了诗人对于上古时代正统秩序的向往和思念。
整首诗以对比手法表现了诗人内心的忧虑和追忆,既有对现实的不满和担忧,又有对过去的怀念和向往。通过描绘美好的陵霜之华无法绽放的情景,表达了诗人对于社会的期望和呼唤。诗人以隐喻和象征的手法,折射出对于人类道德和社会秩序的关切,同时也反映了诗人对于历史的理解和追忆。这首诗虽然形容陵霜之华的悲凉,但也诉说了诗人对于美好社会的希望和追求。
整首诗表达了诗人对于社会乱象的忧虑,对于美好社会秩序的向往,以及对于历史的思考和追忆。诗中通过陵霜之华这一形象,将诗人的情感与思想相结合,以寓言的形式表达了对于社会秩序的思考和呼唤。这首诗以简练而富有想象力的语言,通过隐喻和象征手法传达了诗人内心的悲凉和哀伤之情,展示了唐代诗人对于社会和历史的批判意识。
“黄帝登云”全诗拼音读音对照参考
shàng gǔ zhī shén bǔ wáng xùn chuán shí sān zhāng líng shuāng zhī huá yī zhāng
上古之什补亡训传十三章·陵霜之华一章
líng shuāng zhī huá, shāng bù shí yě.
(陵霜之华,伤不实也。
)
líng shuāng zhī huá, wǒ xīn yōu jiē.
陵霜之华,我心忧嗟。
yīn zhī shèng yǐ, ér yáng bù jiā.
阴之胜矣,而阳不加。
yǎng yà táo jūn,
坱轧陶钧,
nǎi dì nǎi shén, nǎi shū nǎi tún.
乃帝乃神,乃舒乃屯。
liè liè yán qiū, xī xī yáng chūn, zhí shēng yǒu lún.
烈烈严秋,熙熙阳春,职生有伦。
jīn huá fà fēi qí chén, chén shǔ dōng fāng zhī rén, xiá xiǎng sān wǔ.
今华发非其辰,辰属东方之仁,遐想三五。
huáng dì dēng yún,
黄帝登云,
yáo nián bǎi yú.
尧年百馀。
èr yí fēn wèi, liù qì bù yú.
二仪分位,六气不渝。
èr jǐng rú bì, wǔ xīng rú zhū.
二景如璧,五星如珠。
líng shuāng zhī huá xī, hé bù wàng fū.
陵霜之华兮,何不妄敷。
“黄帝登云”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。