“山泪与龙落山帽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山泪与龙落山帽”全诗
碧纱笼毁雷轰壁,黄缬林疏叶脱枝。
鹘没暮云天杳杳,鹤归旧里冢累累。
山泪与龙落山帽,雨洗风吹在者谁。
分类: 九日
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《九日游华严寺二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《九日游华严寺二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
古塔东偏景最奇,
年深何处认苔基。
碧纱笼毁雷轰壁,
黄缬林疏叶脱枝。
鹘没暮云天杳杳,
鹤归旧里冢累累。
山泪与龙落山帽,
雨洗风吹在者谁。
中文译文:
古塔东侧景色最奇,
岁月流淌,苔藓生长之处难辨。
碧色的纱帘摇曳飘动,雷声轰鸣击打着壁垒,
黄色绳缕的林木稀疏,叶子掉落枝条凋零。
鹘鸟消失于暮色中的云彩,天空遥远而模糊,
鹤鸟归还到旧居的墓地,坟墓密密麻麻地排列。
山峰的泪水与龙的踪迹掉落在山帽上,
雨水洗净,风吹拂,这些痕迹属于谁?
诗意:
这首诗描绘了一个华严寺的景象,以及岁月流转中的变迁和消逝。古塔作为寺庙的一部分,见证了岁月的沧桑,苔藓的生长也使得历史的痕迹变得模糊不清。碧色的纱帘在雷声中摇曳,凸显了岁月累积下的历史沧桑感。黄色的绳缕的林木稀疏,叶子凋零,也暗示着时间的流逝和衰败。
诗中提到的鹘鸟消失在暮色中的云彩中,鹤鸟归还到旧居的墓地,表达了生命的短暂和人事的无常。山峰的泪水与龙的踪迹掉落在山帽上,暗示了自然界的力量和历史的痕迹,但这些痕迹最终会被雨水洗净,风吹拂,使人们思考这些痕迹的意义和存在的真相。
赏析:
这首诗词以华严寺为背景,通过描绘古塔、纱帘、林木和天空中的鸟类等景物,抒发了对时间的感慨和对人生和历史的思考。作者运用自然景物的描写,将寺庙中的历史和人事与自然世界相结合,构建出一幅富有意境和哲理性的画面。
诗中运用了对比手法,通过描绘古塔和纱帘的衰败、林木的稀疏和鸟类的消逝,突出了岁月流转、事物更迭和生命的短暂。作者通过山峰的泪水和龙的踪迹,表达了历史的沉重和自然界的力量,同时也暗示了人类对于历史和自然的追问和思考。
这首诗词以简洁而精炼的语言,通过景物的描绘和隐喻的手法,展现了作者对于时间流逝和生命无常的深刻思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到时间的流转和历史的沧桑,同时也引发对人生意义和存在的思考。整首诗词以自然景物为媒介,将人类的历史和命运融入其中,使得诗意更加深远和抽象,给人以启发和思考。
这首诗词展现了刘克庄独特的意境和思想,呈现了宋代文人的审美追求和哲学思考。通过观察自然和寺庙的景物,诗人提出了关于时间、历史和生命的问题,引发读者对于人生和宇宙意义的思考。整体而言,这首诗词在意境和思想上都具有独特的价值,是宋代文学中的一颗珍珠。
“山泪与龙落山帽”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì yóu huá yán sì èr shǒu
九日游华严寺二首
gǔ tǎ dōng piān jǐng zuì qí, nián shēn hé chǔ rèn tái jī.
古塔东偏景最奇,年深何处认苔基。
bì shā lóng huǐ léi hōng bì, huáng xié lín shū yè tuō zhī.
碧纱笼毁雷轰壁,黄缬林疏叶脱枝。
gǔ méi mù yún tiān yǎo yǎo, hè guī jiù lǐ zhǒng lěi lěi.
鹘没暮云天杳杳,鹤归旧里冢累累。
shān lèi yǔ lóng luò shān mào, yǔ xǐ fēng chuī zài zhě shuí.
山泪与龙落山帽,雨洗风吹在者谁。
“山泪与龙落山帽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。