“老懒尧夫少出窝”的意思及全诗出处和翻译赏析

老懒尧夫少出窝”出自宋代刘克庄的《六和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo lǎn yáo fū shǎo chū wō,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“老懒尧夫少出窝”全诗

《六和二首》
宋代   刘克庄
生怕将军手涴靴,安能柔软舞灵和。
艰虞夷甫方谋窟,老懒尧夫少出窝
时事累棋如许急,春愁抽茧未为多。
终南一径非常捷,自是吾徒问路蹉。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《六和二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《六和二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

生怕将军手涴靴,
安能柔软舞灵和。
艰虞夷甫方谋窟,
老懒尧夫少出窝。
时事累棋如许急,
春愁抽茧未为多。
终南一径非常捷,
自是吾徒问路蹉。

译文:
害怕将军手涂满泥,
怎能婉转地舞动灵和。
艰难困苦方谋划安身之所,
老懒的尧夫鲜少出巢窝。
时局紧迫多如象棋之急,
春天的忧愁未有多少。
终南山有一条非常迅速的小径,
这正是我们求道者问路的失误。

诗意:
《六和二首》描绘了一个充满挑战和困难的时代。诗中的“将军手涴靴”意味着长期的战乱和军事动荡,使人们生活艰难。然而,诗人表达了对柔软、优雅的向往,提出了舞动灵和的疑问,表明在困境中仍然可以保持内心的纯净和美好。

诗中提到了“艰虞夷甫方谋窟”,意味着面对困苦和危险时,人们需要寻找一个安身之地,谋求生计。然而,“老懒尧夫少出窝”表明有些人因年老或懒散而不愿迈出舒适的地方,缺乏积极行动的动力。

诗中还提到了时局紧迫,形容时事如下棋般迫切,同时也揭示了春天的忧愁并不多。这可能意味着人们在面对困难时仍然保持着一种乐观和积极的精神,虽然有些忧愁,但并没有被完全压倒。

最后两句“终南一径非常捷,自是吾徒问路蹉”表达了诗人对寻求道路的追求和方向的迷失。终南山是一条迅速通往目的地的路径,但是我们所要问的路却走错了方向,可能是指诗人对时代的困惑和对方向的迷失。

赏析:
《六和二首》通过对时代困境和个人命运的描绘,表达了对柔软、美好生活的向往和追求。诗人用简洁而富有意象的语言,展示了对时局的思考和对人生的思索。诗中的隐喻和比喻使得诗意更加深远,给读者以启示和思考。

这首诗词展示了宋代文人士大夫对时代变迁和个人命运的思考与困惑,同时也表达了对美好生活的向往和对道路的追求。它反映了一个独特的时代背景和情感体验,具有一定的审美价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老懒尧夫少出窝”全诗拼音读音对照参考

liù hé èr shǒu
六和二首

shēng pà jiāng jūn shǒu wò xuē, ān néng róu ruǎn wǔ líng hé.
生怕将军手涴靴,安能柔软舞灵和。
jiān yú yí fǔ fāng móu kū, lǎo lǎn yáo fū shǎo chū wō.
艰虞夷甫方谋窟,老懒尧夫少出窝。
shí shì lèi qí rú xǔ jí, chūn chóu chōu jiǎn wèi wèi duō.
时事累棋如许急,春愁抽茧未为多。
zhōng nán yī jìng fēi cháng jié, zì shì wú tú wèn lù cuō.
终南一径非常捷,自是吾徒问路蹉。

“老懒尧夫少出窝”平仄韵脚

拼音:lǎo lǎn yáo fū shǎo chū wō
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老懒尧夫少出窝”的相关诗句

“老懒尧夫少出窝”的关联诗句

网友评论


* “老懒尧夫少出窝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老懒尧夫少出窝”出自刘克庄的 《六和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢