“蚕室何堪续旧闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚕室何堪续旧闻”全诗
投老病身甘碓□,无穷世事等轮云。
牛衣尚许寻初服,蚕室何堪续旧闻。
玉座他年如记忆,安知不讲礼融文。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《门外》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《门外》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生孤立懒随群,
未爱标名附五君。
投老病身甘碓□,
无穷世事等轮云。
牛衣尚许寻初服,
蚕室何堪续旧闻。
玉座他年如记忆,
安知不讲礼融文。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄的个人情怀和对人生的思考。他以自己的孤独和独立为主题,表达了他不愿意随波逐流,也不追求名利。他宁愿以老病之躯去从事朴实的工作,也不愿追逐世间无穷的事务。他对于世事的看法是,一切都是轮回不断的,如同云彩一般,没有终结和归宿。他对于物质生活的追求也很简朴,宁愿穿着朴素的牛衣,住在简陋的蚕室,也不追求奢华和享受。最后,他提到了玉座,暗示自己将来也许能够得到一些荣誉地位,但他表示不愿意因此而忘记谦虚和文化修养。
赏析:
这首诗词通过表达作者的个人情怀,展现了他对于社会现实和名利的淡漠态度。他以自己的孤立和独立为荣,不愿意随从他人的标准和价值观,保持了自己的独立思考和行动。他宁愿在朴实的生活中找到平静和满足,而不愿意追求世俗的荣华富贵。他对于世事的看法是淡然的,认为一切皆为轮回,没有永恒和终结。他的简朴生活态度也值得称道,他不追求奢华的衣食住行,而是注重内心的修养和深思熟虑。最后,他提到了玉座,暗示自己将来也许能够有所成就,但他强调不忘记谦虚和文化修养,不被权力和地位所腐蚀。
整体而言,这首诗词展现了刘克庄独立思考、淡泊名利的人生态度,表达了他对于朴实生活和内心修养的追求。同时,他也提醒读者要谦逊、自省,不被物欲和权力所蒙蔽,保持对文化和礼仪的尊重。
“蚕室何堪续旧闻”全诗拼音读音对照参考
mén wài
门外
píng shēng gū lì lǎn suí qún, wèi ài biāo míng fù wǔ jūn.
平生孤立懒随群,未爱标名附五君。
tóu lǎo bìng shēn gān duì, wú qióng shì shì děng lún yún.
投老病身甘碓□,无穷世事等轮云。
niú yī shàng xǔ xún chū fú, cán shì hé kān xù jiù wén.
牛衣尚许寻初服,蚕室何堪续旧闻。
yù zuò tā nián rú jì yì, ān zhī bù jiǎng lǐ róng wén.
玉座他年如记忆,安知不讲礼融文。
“蚕室何堪续旧闻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。